孙苟巨伯看友人
翻译!!!!!!!!!!!!!
【译文】荀巨伯从远方来探望朋友的病情,适逢胡人进攻城。(荀巨伯的)朋友对荀巨伯说:“我今天将要死去,你赶快离开吧!”巨伯说:“我从远方来探望你,而你却让我离开,舍弃义气而寻求生命,难道这是我荀巨伯所做的吗?”胡人已经到了,对荀巨伯说:“大军到了,整个城的人都空了,你是什么男人,竟敢一个人留下?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,不忍心舍弃他,我宁愿用我的身体来取代朋友的性命。”胡人的丞相听了,对荀巨伯说:“我们这些不懂道义的人,侵入了这有仁义的国家。”于是班师回去,整个城都获救。 【赏析】《世说新语》的这篇文章采用了对话描写的方法来表现荀巨伯的义举,宁代朋友死去,而让自己的朋友在危急时刻离城而去,此举感人至深。文章还使用了侧面烘托的手法,让贼一“谓”一“还”,来表现巨伯的义,栩栩如生。语言简洁,明快。
答:详情>>