もうちょっとで先生に怒られるとこるでした。什么意思?
もうちょっとで先生に怒られるとこるでした。 是我差点惹恼了老师,还是我差点被老师惹怒了? 高手详细的解释一下,谢谢了。
这是一个固定句型表达, "もうちょっとで...ところでした" ... 为动词连体形 意思为:差点就怎么样 例:もうちょっとで死ぬところでした 差点就挂掉了。 原句是被动态,所以意思应是“差点被老师骂了”。
〉〉もうちょっとで先生に怒られるとこるでした 怒る有训斥和批评的意思, 原意就是差点挨(被)老师训了。
我差点被老师惹怒了!!??? 是你被惹怒了?还是老师被惹怒啦? 那句话应该是“我差点被老师骂了”
もうちょっとで先生に怒られるとこるでした
怒られる是被动形式,老师是惹火这个动作的发出者,用に表示 所以,就是我差点被老师惹火了
它的几乎激怒了老师,并于koru
に这个助词的用法之一: (8)表示被动的时候其作用的来源 ●波にさらわれる。 ●田中さんの热心な?莩证沥诵膜虼颏郡欷俊? 怒る 是个自动词,动作的主语是我,动作的来源肯定是に前面的老师,老师使我怒,我被老师激怒了, 应该是第二种理解:我差点被老师惹怒了
答:老师称呼的由来 老,古时对公卿大夫的尊称。《礼记 . 王制》:“属于天子之老二人。”《左传 . 昭公十三年》:“天子之老,请帅王赋。”这里的“老”均为上公、大夫...详情>>
答:详情>>