爱问知识人 爱问教育 医院库

英语大师帮我一下吧!(语法)

首页

英语大师帮我一下吧!(语法)

如果给你一个条件状语从句(汉语),翻译成英语时你如何区分它是否含有虚拟语气(即如何判断它是 真实或非真实的条件状语从句?)

提交回答
好评回答
  • 2008-08-26 08:24:17
    如果给你一个条件状语从句(汉语),翻译成英语时你如何区分它是否含有虚拟语气(即如何判断它是 真实或非真实的条件状语从句?)
    看中文这句话的言下之意。如果你对它成真的期待不高,那么就翻译成虚拟语气。
    用虚拟语气往往是以一种委婉的方式表达说话人的心情和态度,可以改变单一的语言形式,或者说在行文中增添变化。从内容上来讲,虚拟语气让句子意蕴更丰富。——我的一点理解

    y***

    2008-08-26 08:24:17

其他答案

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新资料 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):