爱问知识人 爱问教育 医院库

请问“复合肥料”该怎么翻译成英文?

首页

请问“复合肥料”该怎么翻译成英文?

大概就是复合肥料或混合肥料,请帮忙

提交回答
好评回答
  • 2005-05-08 14:22:12
    复合肥料:complex fertilizer,这是国标中的用词,指氮、磷、钾三种养分中,至少有两种养分标明的仅由化学方法制成的肥料,是复混肥料(compound fertilizer)的一种。
    另一种应该叫掺合肥料 blended fertilizer,指氮、磷、钾三种养分中,至少有两种养分标明量的由干混方法制成的肥料,也是复混肥料(compound fertilizer)的一种。
    

    笨***

    2005-05-08 14:22:12

其他答案

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):