合同条款翻译
The buyer shall arrange for opening an irrevocable,transferable,and divisible letter of credit at 45 days sight without recourse in favor of the organization appointed by the sell before oct 1st,and the said L/C shall be available by draft at sight for full invoice value and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment.
买方应安排于10月1日前,开具一个不可撤销、可转让、可分割的45天期信用证,无需追索,以卖方指定的组织为收款人。该信用证应按发票全额见单即付,并在上述装运期后15日内在中国议付有效
答:IN WITNESS WHEREOF 是是英文合同结尾的标准格式,就权利和义务规定来说没有特殊含义 相当于“口说无凭,立据为证”的意思,根据中国一般的商务合同格...详情>>
答:详情>>
答:国际私塾很出名啊, 在咱们南昌这边也有不少他们的校区, 他们的外教老师很专业, 能很好的和孩子互动, 让孩子对英语产生非常浓厚的学习兴趣。详情>>
答:i e d u a e详情>>
答:高等教育自学考试:Self—Taught Higher Education Examinations (简称STE,或STExams) 全国高等教育自学考试指导...详情>>