爱问知识人 爱问教育 医院库

拜托,帮忙翻译一下邮件,谢谢啦!

首页

拜托,帮忙翻译一下邮件,谢谢啦!

Your sweet love is all the fortune I could ever ask for. If I were there with you, I would cradle you in my arms and offer you security and more love than you could imagine. I want you and need you in my life my love. I continue to pray for the earthquake victims and their families. Let us cherish each day, cherish our love and not look back on the past. The future is ours and our deep caring and love will propel us wherever we may want to go in life. 
 
I love you my Tianai and will dream of you tonight. I want to hold you now. 
 

提交回答
好评回答
  • 2008-05-21 13:44:25
    你甜蜜的爱是我追求的全部财富。如果我与你在一起,我会轻轻地抱着你给你安全感和更多超越你想象的爱。我想要你、需要你在我的生活我的爱里。我继续祈祷,为地震受害者和他们的家人。让我们珍惜每一天,珍惜我们的爱,不要追忆过去。未来是我们的,我们深切的关怀和爱护必将推动我们在任何地方继续生活。
    我爱你我的Tianai ,我今晚将会梦见你,我想要抱着你。

    雪***

    2008-05-21 13:44:25

其他答案

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):