请问"股份有限公司"的英语翻译?
如题, 在网络上查了一下很多企业在用STOCK CO.,LTD;但是在线翻译工具翻译出来都是 CO.,LTD,但是又与人说 CO.,LTD只表示有限责任公司,网上还有人说应该用inc., 我都糊涂了,求高人指教
股份有限公司就用Co.,Ltd,我们公司就用的这个,而且是经老外认可了的,网上查也没问题。不用犹豫,大胆的用吧。
Co.,Ltd 即为股份有限公司
Ltd,Co. 或 Inc.都一样,都表示 corporation-责任有限公司,或说股份有限公司。是相对于独资经营(SoleProprietor),合伙经营(Partnership) 来说的,这是经营公司的三种主要方式。这里面的异同,各自的优缺点非一两句话可以说清。然责任有限公司与另外两种最大的区别就是“责任有限”,保障股东的负债只限于其投入该公司的资本,而不会波及股东个人的其他财产。也就是说,如果有限公司的生意失败,债主只能追讨那有限公司名下的一切财产,而不能追讨股东的个人财产。但如果是另外两种公司,生意损失亏本时,公司的债主可以追讨那些与公司无关的东主的任何个人财产。 补充:注册公司时,若是股份有限(或称责任有限)公司,必须在公司名末尾加上Co.或 Inc.或 Ltd.字样,以表明是股份有限公司。三种叫那个都行,没有区别。
答:股份有限公司与有限公司是同样的意思。 如果是摆在公司名称里面,那就是在名称的后面,例如 xyz Co., Ltd. Co.是Company的简写,Ltd.是Li...详情>>
问:小华明天考试,他已经把英语背得滚瓜烂熟,第二天考试还是不及格,为什么?
答:因为第二天不考英语!!详情>>
答:一般我们中国人做介绍都是先说自己的名字啦,家庭成员啦,还有就是自己的爱好等等.总是感觉这种介绍似乎太俗气,是吧?建议你多听一些外教的课,多接触一些外国人,这样我...详情>>