英语翻译人品问题!
这翻译专区人太恶心了,自己回答不备采纳,我的采纳就来骂我,请看,真不敢在翻译区呆了,都是道貌岸然的文痞流氓! 看:给我的信息: 你是什么学校的英语专业呢?就叫嚣,你们的老师教的也够烂的! 评评审么这么麻仁?我的采纳了,你那么牛人家怎么不采纳你的!?我就是北外的,怎么了,你不久是人大的么?也不是语言学逍。我问老师是确定一下,你拿同传译来摆什么?你有不是同传!
这已经是第二次看到类似的问题了,想说一下自己的观点,不针对任何人。 这本来是一个帮助别人解决问题自己也长见识的地方,答题的目的是为了帮助别人,同时也看看自己哪里有欠缺,答案被不被采纳值得大家这么大动肝火吗?没被采纳也不等于就没水平。 我想说,越是有学问的人越谦虚。真觉得为这样的事情弄得不愉快很不值得,大家来答题的初衷到底是什么?只是来展示自己吗? 和什么样的人计较就说明自己是什么样的人。劝楼主不要对这样的事情太在意,也不要因为个别事情就把所有人都否定了。如果这种事情发生在我身上,我根本不会放在心上。做自己该做的,管别人怎么说呢。
唉~~先不要骂街好不好?先把那个问题帖上来看看,好不?还有,说话这么嚣张真的不好哦,水平好又不是吹出来滴。
答:直接用Ding或者Ting.对汉语名字本身就可以直接用拼音,只是注意大小写.如李明Li Ming , 李宇春Li Yuchun详情>>
答:不对 直接就说 China-visiting delegation of Indonesia详情>>