爱问知识人 爱问教育 医院库

红楼梦的英文翻译

首页

红楼梦的英文翻译


        

提交回答
好评回答
  • 2007-03-11 18:00:39
    1Dream of the red chamber
    另:2 A Dream in Red Mansions 
    3 The Story of the Stone 
    4 Stone Story(石头记) 
    如果要英文全译,劝你别看,英文诠释不出红的精髓

    常***

    2007-03-11 18:00:39

其他答案

    2007-03-14 21:23:04
  • A Dream in Red Mansions 
    2 The Story of the Stone 
    3 Stone Story(石头记) 
    4.dream of the red chamber  

    x***

    2007-03-14 21:23:04

  • 2007-03-13 12:35:10
  •   《红楼梦》是一本旷世奇书。其翻译的难度难以想像,著名中英文双语作家林语堂曾想将其译成英文,但开始不久就感到难度难以想像,力不从心 ,只好放弃,随后模仿红楼梦写了一本书《京华烟云》,引起了中外极大的反响。由此可以看出红楼梦的水平和地位。现在有些英文水平还没有林语堂高的人却将红楼梦翻译成了英文,这对传播中国文化不无益处,可水平以及与原文的差距是可想而知的。所以,看红楼梦还是看原著,学英语可以看莎翁的著作。

    天***

    2007-03-13 12:35:10

  • 2007-03-12 23:21:55
  • dream of the red chamber 
    The Story of the Stone 石头记(红楼梦的别名)
    A Dream in Red Mansions 
    Dream of the Red Chamber 

    h***

    2007-03-12 23:21:55

  • 2007-03-12 08:45:12
  •  A Dream in Red Mansions 
    2 The Story of the Stone 
    3 Stone Story(石头记) 
    4.dream of the red chamber 

    夏***

    2007-03-12 08:45:12

  • 2007-03-11 20:12:38
  • A Dream in Red Mansions←红楼梦~~~如果是整个小说翻译就给我看红楼梦的网站~~我给你全翻译.

    鸡***

    2007-03-11 20:12:38

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):