明日は晴れるかな是什么意思。
这是个句型吧。かな是什么意思呢
不完全赞同午夜阳光学长的观点 书上说かしら是女性专用词,确实,但事实上不少场合男性也说かしら,表示非常非常地语气缓和。不仅如此,かな现在已经是很通用的了,相反,如果女的反复说かしら反而感觉有些做作。对于“所以かな的意思就是“でしょう”,简体为“だろう” ”也表示不能接受,かな是典型的自言自语的低估,没有任何征求的预感,而でしょう和だろう肯定1000%是在别人面前说的,不会一个人时候说的,一个人的时候肯定是说かな~~
かな接近与汉语的 意思.日本人解释应该这么解释的
楼上的解释也不错,可是我想说一句。如果你有标日书,参看中级上的第四课,讲口语中男女用语的区别。かな是でしょう的男性专用语,对应的女性专用语为かしら。所以かな的意思就是“でしょう”,简体为“だろう”
【か】在这里是副助词,表示不确定的推定。 【な】在这里是终助词,表示对某种事物的实现的发自内心的期望。 这句的意思:明天是晴天吧,那就好了。简单说:明天要是晴天就好了 当然还可以作文字上的修饰,但意思是【推定+期望】。如: 日本へ行けるかな 就?できるかな 彼女は結婚するまで待ってくれるかな 供参考。
我记得是“再见”的意思。
答:小寺可南子-Cry for me,Cry for you 三枝夕夏-ジューンブライド~あなたしか见えない~ 堀江由衣-樱 光冈昌美-届かない想い... ロードa...详情>>
答:详情>>