爱问知识人 爱问教育 医院库

去过东京留学的朋友请进来。

首页

去过东京留学的朋友请进来。

请问日语里的的东京音,是不是有下列2种说法

1.就是形容词(仅限2号调的形容词)如高い ?冥さ鹊日饫?号调的形容词在变为“高くありません”“高くない”这种形式的时候,它的音调是否是变为1号调?

2.就是“人”(ひと)这个词,在东京音里是不是把第一个hi发成xi,因为我听我们那个老师好像就是这个音。他说在发这个音的时候,要浊化。我不是很确定这种说法所以请去过东京的朋友予以讲解,谢谢!

提交回答
好评回答
  • 2006-08-04 22:23:25
      1、高い--> 高く、?冥?-> ?冥飧鲇Ω妹挥斜湟舨哦浴?
    2、如果你的老师把“人(ひと)”的 hi发成xi 的话,那他肯定是错的。况且这个音节根本就不存在什么浊化现象。
    关于浊音化的基础,请参照我的这个回答。
     
    ---------------------------------------------------------
    zp102さん,你的“我这样说好像挑人错似的,对不起。
      ”这句话不是此地无银三百两吗? 请注意问题说的是东京音哦! 东京音里并不存在什么「ひ」->「し」的“辅音交换”。据我所知,倒是地方方言,如群马方言、津轻方言等存在着「し」->「ひ」的变化,日语称为“??”。 遅い(おそい)->「おせぇ」,你所举的例子虽好,但不属这个范畴,离题了。
       うるさい--> うるせぇ 辛い(つらい)--> つれぇ 痛い(いたい)--> いてぇ 高い(たかい)--> たけぇ 大きい--> でっかい--> でっけぇ ぬるい--> ぬりぃ さむい--> さみぃ 再请注意,上面的例子有一个共同点,那就是不管发生什么样的音变,变来变去都变化在本行假名的い段或者え段上。
       有请zp102さん列举几个东京音里的「ひ」->「し」的“辅音交换”实例,不要日本地方方言的哦! ·································· 就“夜雨涨秋池”网友的评论再补充几句。 难得你有如此的正义感,在下甚感钦佩!不过,你的只知其一、不知其二,只看到表面,不了解实质的评论,恕我不能接受。
       ここではっきり言っておきます。私は最低限の礼?xも弁えない人が大嫌いなんです。だから、いくら相手が??れていても、そんな人とは付き合いたくないのです。絶??に! ??いだが、これだけ勘弁してください。

    1***

    2006-08-04 22:23:25

其他答案

    2006-08-08 18:49:04
  •   先说明,我只去过东京一周时间,没有在东京留过学,但因为公司总部在东京,多少也和所谓的东京口音的人有所接触,并且因为我们是一家商社,所以日本人的发音多少还是比较标准的。
      
    1。就是形容词(仅限2号调的形容词)如高い ?冥さ鹊日饫?号调的形容词在变为“高くありません”“高くない”这种形式的时候,它的音调是否是变为1号调?
    答:后接ありません时基本上重音基本上会移到第一音节,后接ない时可能会移到第一音节。
      没有一定的说法,基本上看个人的习惯了。我建议最好还是调整一下重音,就为了锻炼你的发音也是好事。 2。就是“人”(ひと)这个词,在东京音里是不是把第一个hi发成xi,因为我听我们那个老师好像就是这个音。他说在发这个音的时候,要浊化。我不是很确定这种说法所以请去过东京的朋友予以讲解,谢谢! 答:这个不一定,一般只在一些常用的词上出现,比如ひと,但是假如你在看一边开阔的雪地上时大声感叹:ひろいなあ。
       这时再来个发音模糊不清就惨了,别人不知道你是什么意思。 一般来说,即使使用这一技巧,也建议发在hi 和xi之间。理由是既方便又时尚,而且被别人揪住时还能辩解说其实我没有发错啊是你听错了。看看多好-_- 最后想说几句,大家是来解答问题的,不要把问问题的人丢在一边搞一些无谓的争吵,凡事拿事实说话,多用几个标点符号比如(????!!!!!)之类的没有什么用,而且学语言的人大多对这些东西比较敏感,用多了看了刺眼。
      真的,我就是这样,对感叹号以及?!号非常敏感。 另外,有一点我老早就想提了,每个人都有不足之处,如果想帮助别人提高,那么在提意见时最好具体一点,不然别人被说了还不知道错在哪,弄个丈二和尚摸不着头脑。

    风***

    2006-08-08 18:49:04

  • 2006-08-05 08:04:19
  • 什么叫1号调2号调我不懂,所以无法回答楼主的第一个问题。不过第2个问题我想我还能凭感觉答一答。
    我觉得在东京音里不存在把hi发成xi的问题,至少作为习惯不存在。我听来听去感觉应该就是hi吧。除非是我的业余耳朵分不清楚这些细节。
    至于楼主说的你们老师的问题,以及楼主说的专业书中的记述,我想会不会是很多年前东京有这样的发音,可是现在随着人口流动什么的,已经没有了。而教科书一代一代抄下来,所以那样的记载还留着?
    这是我瞎猜的,不过也不是没有这样的情况哈,就好像我看有些教材包括字典上说“全然”后接否定式或者否定性词汇,其实现在“全然”后面直接跟肯定型的用法不也大行其道么。毕竟习惯是发展的,而语法什么的不过是对习惯的总结。

    元***

    2006-08-05 08:04:19

  • 2006-08-05 00:09:37
  •   “你的老师把“人(ひと)”的 hi发成xi 的话,那他肯定是错的”的说法不对。我这样说好像挑人错似的,对不起。东京方言的确把「ひ」发作「し」,音韵学上叫“辅音交换”(试考各位搂主一下:「遅い(おそい)」发音成「おせぇ」是种什么音韵变化现象?)。
      比方说东京人就把「人(ひと)」发音成「しと」。《日语语言学概论》对此有表述,可参照。当然,这与“浊化”无关。 「高くない」变成1调受关西方言影响。可参照上述书。 不好意思。 最后,楼主敬重老师还能提问,看来是个有前途的学生。 补充:“东京音里的「ひ」→「し」的“辅音交换”实例”,国外者可问问文学部的老师,普通常识而已。
      国内如果不能找到国语专业日语老师,亦可查阅顾海根教授的书,有专章详细解释,也有一堆实例。价格不贵,好像是18元。google键入教授名可查到。愿意实事求是者可自己查阅,也算我为教授推销书籍(许多大学都有采用,可借阅)。不过注意日语没有xi的标记。
      正确的罗马字是si或shi。xi是汉语拼音。 如果对日语口语略有兴趣,不妨对此深究,绝对对各位看日语电影有帮助。 「遅い」→「おせぇ」叫“元音交换”,与辅音交换同属一个“音便”范畴。 补充2:小弟不敢造次,同时发妹儿向东京大学谷口教授确认,其回答照贴如下: 「ひ」から「し」への?浠稀?|京特有の音??浠ㄗ右艚惶妫─扦筏绀Α!袱摇工伟k音は、「し」よりやや面倒くさいので、「し」に怠けてしまったというわけです。
      この現象は、特に、赤ちゃんの発音を観察すれば分かると思います。赤ちゃんはほとんど、最初、「ひ」を「し」と発音しているのです。 真长见识。谢谢提问。 补充,既然要翻译,我就且翻译如下:「ひ」→「し」变化,为东京人特有的音韵变化(辅音交替)。
      「ひ」发音比「し」稍微麻烦,所以人一偷懒,就发成了「し」。这种现象观察婴幼儿发音可以理解。婴幼儿的发音最初都把「ひ」发作「し」。 补充:偶尔看看,发现可可对夜雨涨秋池的评论。平心而论,可可欠公允。可可说:私は最低限の礼?xも弁えない人が大嫌いなんです。
      但是说这话时,可可是否欠缺最低限度的礼仪呢?我对可可的热诚和敬业、为人答疑时的广博知识非常感佩。但是可可也明显表现出欠容量。不能一被指责就勃然大怒呀。人非圣贤,孰能无过,可可也如此。可可的许多回答其实存在问题,只不过能看出来的人不多。别人的指责,不正是最好的良药?在一个回答中,我指出可可的错误,说:“原句是诗歌,要注意其节拍和情趣,不要翻译成大白话。
      此外注意,汉语里的“爱情”不能等同于日语的「?矍椤埂保煽纱鸬溃骸昂冒桑ハ碌膠p102さん,就算你有情趣,如果没有修养的话,又能怎么样呢?!”其实可可平心静气想想,指出错误与教养无关,而且有过这次经历,可可下次不就不会犯相同的错误了,对不对?谁也不愿听逆耳的话,然而它却是真正的含金富矿哟。
      请把批评与讥嘲甚至谩骂区别开来。大人になってください。 。

    9***

    2006-08-05 00:09:37

  • 2006-08-04 22:39:55
  • 哈哈!不好意思,神仙先到了,俺没看见,失礼失礼!所做的回答撤消,以免……

    五***

    2006-08-04 22:39:55

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):