英译汉
She isn't strong enough to carry the box.什么意思啊??
她力气不够,拿不起那个盒子。 或者她没有能拿起盒子的力气。
楼上的解释很对,“她没有能拿起盒子的力气。” 但还要注意,这个句子中有一个比较重要的结构,adj.+ enough to do sth. 意思是:(没)有足够的 adj.做sth.,和too……to……(太……而不能……)可以互相转换。 你的句子就可以说成:she is too weak/little to carry the box. 希望回答让你满意。
答:Hi Yang Yiming, 你好,杨一民 Thanks very much for contacting me and for your interest ...详情>>
问:小华明天考试,他已经把英语背得滚瓜烂熟,第二天考试还是不及格,为什么?
答:因为第二天不考英语!!详情>>
答:一般我们中国人做介绍都是先说自己的名字啦,家庭成员啦,还有就是自己的爱好等等.总是感觉这种介绍似乎太俗气,是吧?建议你多听一些外教的课,多接触一些外国人,这样我...详情>>