会议はいつまで終わりますか是否有错?
在语法书上看到“会议はいつまで终わりますか。”的例句,觉得不太妥。
记得以前有老师讲过“まで”是对应持续性的动作的,不能跟瞬时性的动作合用。记得当时举的例子就是:まで后面不能接終わる
那么这个例句是不是不妥当呢?
正确的说法应该是什么?
答:因为日语的‘いつまで’这个词组表达的意思是‘截止到什么时候’所以其后续
的动作或行为都应该是具有持续性的。而‘終る’是个瞬时态的动词,与其搭配
就不合适了。是不是可以这样说:会議はいつまでですか。
答:有人认为中西药混合一起用,双管齐下病会好得快。其实这种认识是不科学的。实践表明,中西药合用如果配合不合理,不仅达不到增强疗效的目的,反而会使药效降低,毒副作用增...详情>>
答:详情>>