谁有张志和的渔父的翻译
就是西塞山前白鹭飞那首,有的说一下,谢谢
这首词很白话啊!应该不需要翻译才是!
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
[注释]
1、 塞山:在浙江省湖州市西面。
2、 白鹭:一种水鸟。
3、 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
4、 箬笠:竹叶编的笠帽。
5、 蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。
[简析]
这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。
有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。
三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔父悠闲自在的生活情趣。
答:“渔父”是中国近代著名资产阶级革命家宋教仁的号,那他为何取号“渔父”呢?这其 中有一段不寻常的经历。公元1904年,正值慈禧太后七十大寿,朝廷传旨大搞庆祝。黄兴...详情>>
答:详情>>