ようなところがあった
1.それが嬉しくて、ついつい自分の健康を人に自慢するようなところがあった。 这里面的"ようなところがあった"是什么句型和用法?
~ようなところ: 象那样的事情、诸如此类的事情、等意思。这里可理解为“某某方面、某某一面”。 那太高兴了,不经意间就会向人们炫耀自己健康的一面。
如此高兴,不知不觉就会向别人夸起自己的健康来了。 有那种(自夸的)冲动, 行为 或 习惯 ----よう(趋向)なところ(行为,习惯) よう修饰前面的内容 + な+ ところ 做复合宾语 主语是省略的 我 (私ーわたしは)
答:再给你补充2个: 1、‘ついに’(强调结果)和 ‘とうとう’(强调过程) 可译为:终于,最终,直到最后(注:两者即可用于积极或消极的场合) 例:何回も落第したが...详情>>
答:详情>>
答:听说还可以,关键是你自己去那里跟他们的负责人了解一下,最好能和任课教师谈谈,看看他们的教学计划是否适合自己。详情>>
答:躾(シツケ):由“身”和“美”二字组组成。意为“教育”。详情>>
答:已经出来了.... 就在你报名的那个网站上呢!!! 你就知道了 呵呵详情>>