急寻翻译
请帮助翻译以下汉语文字到英语,谢谢啦 ----------------------------------- 亲爱的客户: 早上好!在您的关注与支持下,我们又迎来清晨的第一缕阳光,XX供电公司全体员工祝您今日一切顺利!谢谢您的光临! 亲爱的客户: 下午好!我们的营业时间将在30分钟以后结束,感谢您长期以来对我公司的支持与信赖,我们将协诚为您服好务,欢迎您提出各种宝贵意见。谢谢您的光临! 亲爱的客户: 因为收费系统故障,电费收费工作暂停,我们正在处理,将尽快恢复正常,给您带来的不便,敬请您的谅解!
Dear Customer, Good morning! With your care and support, we welcomed the 1st glim of sunlight once more。 The best wish for your fortunate today from XXX Power Corp。
Thank you for your coming! (“电力”就是POWER,可千万不要说什么Electricity哦!) ========================================================== Dear Customer, Good afternoon! Our office will close in 30 minutes。
Thank you for your constant support and trust to our company。 We'll spare no efforts to satisfy you。 Any comments from you will be highly appreciated! Thank you for your coming! =================================================== Dear Customer, Due to the error of toll system, we have to shut down the power collection service。
We are already on top of the error elimination, and the system will be back to normal soon。 Sorry for all the inconveniences caused for you。
We throw us before your mercy! (最后这一句话说得极客气哦。) (修改了一个地方,不是云淡风清学长讲的地方,systematic error把systematic去掉了,这个词比较多余。) 。
说一句公道话,“幽并游侠儿”的翻译我看过了,翻译得比较顺嘴,赶紧用他的吧。
亲爱的客户: 早上好!在您的关注与支持下,我们又迎来清晨的第一缕阳光,XX供电公司全体员工祝您今日一切顺利!谢谢您的光临! Dear customers, Good morning。 Your consideration and support has brought us the first ray of sunlight in the morning。
We would like to wish you every success today! Thank you very much for coming! General Staff of XXX Power Company 亲爱的客户: 下午好!我们的营业时间将在30分钟以后结束,感谢您长期以来对我公司的支持与信赖,我们将协诚为您服好务,欢迎您提出各种宝贵意见。
谢谢您的光临! Dear customers, Good afternoon。 Our office hour will be ended in 30 minutes。 We are grateful for your long-term support and trust。
。 We will spare no effort in providing the best service for you, and look forward to any valuable suggestion from you。 Thank you for coming! 亲爱的客户: 因为收费系统故障,电费收费工作暂停,我们正在处理,将尽快恢复正常,给您带来的不便,敬请您的谅解! Dear customers, Owing to the malfuntion of tolling system, the collection of electricity fee has been postponed。
We are handling this problem right away, and its normal status will be restored as soon as possible。 We apologize for all the inconvenience brought to you, and appreciate your understanding very much。
。
答:100 English words will be translated, once at most. 100 English words are requir...详情>>
答:30 minutes earlier or half an hour earlier详情>>
答:读背课文可以培养语感,不过并不是死记硬背就会有语感。建议你从其他的渠道多关注英语,比如多看英文原版电影,注意其对白;多读英语国家的英语文章;读书的时候注意融入情...详情>>