帮忙翻译一下这段话
寂寞的人总是会用心记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你-在每个星光陨落的晚上!
翻译结果: The lonesome person always worked hard to remember to once appear in his life of each person, hence I always the idea still didn't exert ground to remind of you-the evening that wither only in each star!
寂寞的人总是会用心记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你-在每个星光陨落的晚上! The lonely person always can attentively remember in his life has appeared each person, thereupon I always haven't given full expression remember you - the evening which falls from the sky in each star light!
The lonely person will always remember everyone who has appeared in his life diligently, then I always remember with more expression you are - in the evening when each star light passed away!
寂寞的人总是会用心记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你-在每个星光陨落的晚上! Lonely person will always savior everyone, who had ever appeared in his life, deep within his heart, thus I always find myself, with thoughts lingering about you, on every night, when the shooting star falls.
Lonely person will always remember , From bottom of the heart, Everyone used to appear in his life. So, I always have more to feel, And recall you, At every night, When the light of stars falling down.
翻译什么啊..你要说清楚啊,
答:北美排行榜 1.Grilfriend (Advil Lavigne) 2.Give it to me (Timbaland) 3.Don't matter (A...详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>