爱问知识人 爱问教育 医院库

兰溪棹歌 戴叔伦

首页 兰溪市牙科

兰溪棹歌 戴叔伦

兰溪棹歌的翻译

提交回答
好评回答
  • 2006-10-11 20:15:09
      兰溪棹歌(读古诗)
      唐·戴叔伦
      凉月如眉挂柳湾,
      越中山色镜中看。
      兰溪三日桃花雨,
      半夜鲤鱼来上滩。
      作者:
      戴叔伦(732—789)字幼公,
    一作次公,金坛(今属江苏)人,
    唐代诗人。戴叔伦的诗以反映农村生活见长,抒发隐逸生活的
    闲适情调。
      诗歌情景交融,真挚动人。   注释:   1.兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。   2.棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。   3.柳湾:种着柳树的河湾。   4.越中:古代东南沿海一带称为越。   5.桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。
         赏析:   诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。 前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。一个“ 凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的 静寂。诗句写得纤丽、秀气,出自文人笔下。三、四两句给人 的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口, 朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的 鱼就多起来了。
      上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合 了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。 。

    霞***

    2006-10-11 20:15:09

其他答案

    2006-10-11 20:14:07
  • 兰溪棹歌 
    戴叔伦 
    凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。 
    诗文解释 
    一弯娥眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。 
    诗文赏析 
    兰溪,在今浙江兰溪县西南。棹歌,渔民的歌。 
    清爽的凉月,雨后的山色,一幅清新淡雅的水墨画跃然纸上。全诗空灵明快,情景交融,加之民歌的韵致,读后给人以身临其境的美感,宛若一幅佳画,一支妙曲。结句最为生动传神,是画龙点睛的精彩之笔。
    

    k***

    2006-10-11 20:14:07

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):