请问国家名字的问题!
一般国家名字都是以译音作为翻译标准,例如法国,英国都是英语的译音,请问: 1。德国译未“德”?感觉跟它的英语发音想去甚远。 2。为何有的国家译未“X国”,有的国家又译音为全部?例如“匈牙利”、“葡萄牙”。。。 3。为何美国有多个代号?America、U.S.A、Start United等等???什么时候、场合该用什么称谓才恰当?
首先,国家的名称,地名都是音译为主(日本,韩国,朝鲜,越南等前中国朝贡国除外)。 德意志一词是汉语音译,德语原文是Deutschland,在古高德语中是“人民的国家”、“人民的土地”之意。 德国的名称是根据德语的音译而来,而不是英语的音译。 有的国家翻译为X国,有的翻为全部,这是在日常使用中的习惯叫法而已,并没有特别规定或意义。 AMERICA,广义上只是指美洲,但是日常中有时也指美国。一般用于口语。U.S.A.是美国的正式名称THE UNITED STATES OF AMERICA的缩写。在书面语或正式场合一定要用这个名称,有些地方甚至要写全名而不是缩写。翻译成中文是美利坚合众国。最后的英文估计您拼写错了。是STATE UNITED ?不过不管怎么说我似乎没见过这种名称。 希望我的回答让您满意。
答:日文是鉴真和尚东渡日本之后才根据他所带去的经文中的中文创出的文字,日文中分成汉字及假名。而假名中又分有平假名和片假名。将中文的草书衍生成平假名, 把中文楷书的偏...详情>>
答:China成为中国的由来 早在东汉时期,古人就在昌南(现在的景德镇)建造窑坊,烧制陶瓷。到了唐朝,由于昌南土质好,先人们又吸收了南方青瓷和北方白瓷的优点创制...详情>>
答:看学校规定了 现在一般情况都没有规定一定要过六级 不过出去找工作最好是要有六级成绩 谢谢详情>>