research support?
在一篇个人简介里看到这个词组,这个是作“学术成果”理解吗?如果不是,要怎么翻译? 另外“学术任职”应该怎么翻?
研究支持(可为理论支持或者其他种类的支持 比如资金等) academic post
1. 研究依据 2 Acdaemic Post "学术任职"
research support:研究支持 I am academic to work
答:为......感谢:Thanks for ......详情>>
答:如果你什么等级证 也没有 就谈不上级数详情>>
答:Ple ^o^在带有下划线的网址里,您可以去查找更多的英汉知识.只要键入要查的东东,再轻轻一点,就OK了!!!!!呵呵呵详情>>