爱问知识人 爱问教育 医院库

Please help me Translate them into Chinese.

首页

Please help me Translate them into Chinese.

Evening,Mr.Gu!
I have a lot of question to ask you.Please correct them or put them into Chinese.Like these:

陆志宝主编《导游英语》
1.City reforms came somewhat later and not without difficulties. Still, big strides have been made with achievement visible to every fair-minded person.(p10)
城市的改革晚些时候,而且并不是一帆风顺的。但,我们仍看到了改革所取得的伟大成就。( right or wrong   )
*再提问:"every fair-minded"中文是什么意思?请指教.

 r one thing, the old system under which people were paid without haying to work hard has been abolishe.???(     )

3.Last but no least, Pudong, the east part of Shanghai, has been designated as a special economic zone. 浦东被指定为经济特区 (right or wrong)
再提问:"last but no least"中文的意思是什么?请指教.

4.Also the gap between the fast-growing “east”, i.e., the coastal regions, and the “west”, i.e., the inland and mountainous regions, has been growing instead of narrowing. These problems can only be solved by pressing forward with the reform and opening-up policy and by the government exercising necessary macro-controal.??

 e subnosed monky(p5)??

 cquer tree??

7.The varied host of veqetation has spillover effects for animal lives in terms of diversity ( ne,p5)????



 

提交回答

全部答案

    2005-11-18 20:55:11
  • 题目太多了。分开出,分成7个题目出。不然答题人的劳动量太重了。你不觉得吗?

    e***

    2005-11-18 20:55:11

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):