一个简单的汉译英翻译题
考虑到您是我们老客户,我们每吨货最多还可以给您额外优惠500美金。
考虑到您是我们老客户,我们每吨货最多还可以给您额外优惠500美金。 Considering you are an old customer, we will take extra $500 off per ton. 额外优惠500美金 extra $500 off 额外优惠20% extra 20$ off 额外优惠 extra ... off
老客户是不是用long-term client..
consideringyouasouroldclient, reewithviviandownstairsthat"long-termclient"isbetterthan"oldclient"
,wewouldliketogiveyouaspecialofferof$500/1t.不足之处,请多指教.
Considering you are our old customer, we can grant you at maximum 500 dollar additional discount per ton.
considering that you are our old client, we will offer you an extra discount of 500 dollars per ton.
我同意
Considering you as one of our old customers, we'd like to give you a special offer of USD500(maximum) lower than our regular unit price per ton. ************ 素晴学妹和heixuanfeng学弟discount一词用得很好,并且各有优点,相比较我的后半句罗嗦了一些。修改一下结合二位的优点可以为: Considering you as one of our old customers, we'd like to give you an extra special discount of maximum USD500 per ton.
Given that you are our old customer,we offer you an extra favour of 500 dollars less per ton at most.
答:详情>>
问:帮忙翻译帮忙翻译 本文从员工教育和培训的概念入手,通过员工教育和培训目的、内容、...
答:In this paper, staff education and training start with the concept, through staf...详情>>
问:翻译: 在中国,妇女们在政治,科学,教育和其他各个领域都发挥了越来越大的作用
答:In China women are playing a greater and greater role in politics, science, educ...详情>>
答:高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination详情>>