怎么我用金山快译2005翻译句子翻译到乱七八糟的啊有什么比较好的翻译软件?
说实在的,我不太喜欢金山译,有时候翻得根本不着边不着调的,跟真正的意思差十万八千里
不管什么翻译软件,都要经过人的整理和分析.
它是直接将英文翻译成中文的,不管语序问题,也不管词与词之间是否搭配,我用的也是这个,唉,只能凑合着大概看看了.
说实话,金山快译译出来的东西都是垃圾!! 它是字字翻译,语法、句法、顺序都是按中文来的,你就只能看它翻的单词再自己组织句子顺序了。
答:翻译是一种很人性化的工作。 金山只是根据它内部所的词库和一些设定的语法规则进行翻译。 一个英文单词的意思往往有几十个,我们翻译通常联系上下文确定某个词的意思。金...详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>