爱问知识人 爱问教育 医院库

“单位”一词在英语中怎么翻译?

首页

“单位”一词在英语中怎么翻译?

“你在哪个单位工作?”这句话中的“单位”一词英语怎么翻译???

提交回答
好评回答
  • 2019-02-06 16:14:08
    这个“单位”在英文里要灵活运用。
    一般如果你用英文问一个人在什么地方工作,可以问
    "Where do you work for?" 或
    "Which company do you work for?" 或
    "Who do you work for?"
    第一句没有用“单位”这个词。第二句是假设对方在任意一所公司工作。对方不会认为你是在假设他或她在一家企业工作。对方会明白你不过是在问他的工作地。就象用中文问“你在哪里上班”。第三句是问你为谁(或什么人)工作。这里的“谁”就可以广泛的理解为或者是个人(比如私营企业)或政府等其他机构。
    被问到这样的话,一般人就会告诉你他或她在什么地方工作-具体是企业,政府,学校或其他单位。

    李***

    2019-02-06 16:14:08

其他答案

    2019-02-06 16:17:20
  • “你在哪个单位工作?”这句话中的“单位”一词英语怎么翻译???
    中文中的这个单位,英文中统称为 company
    what company are you work for?
    在北美国家一般情况下人们不询问人们的工作单位。因为这是属于个人隐私,如果要问,则会说, what do you do? 这是询问你的职业。
    如果你愿意,你可以回答,也可以不回答。
    what do you do?
    I am a teacher in school
    what kind of school (are you working for)?
    I'm  working for *** high school
    

    杨***

    2019-02-06 16:17:20

  • 2019-02-06 16:00:37
  • yurtda原来的理解是正确的,“单位”只是我们中文这么讲,到了英文就会很具体,它有可能是company/school/department/enterprise....英文问工作的话一般就问“where are u working/where is he working”,除非你已经知道这个人背景想知道更多才会问“which copamny are u working for?”
    

    可***

    2019-02-06 16:00:37

  • 2019-02-06 15:42:50
  • a用company或者 corporation
     
    

    王***

    2019-02-06 15:42:50

  • 2019-02-06 15:32:41
  • 单位是中国人的说法,一般西方陌生人不问在哪里工作的,如果是在必须的情况下需要知道就问,what is your job?

    吴***

    2019-02-06 15:32:41

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):