爱问知识人 爱问教育 医院库

鲁迅的直译与意译

首页

鲁迅的直译与意译

鲁迅的翻译观点是主张直译,这有何不妥吗?

提交回答
好评回答
  • 2018-02-02 05:08:10
    这个问题我很感兴趣,而且第一时间做了回答。只是迟迟不能够显示,想给你留言,也不成。最后还是在评论处给了你。
    现在是2013年4月20日18:35:53,回答终于见到了,只是不是我那次满意的回答,只好再次回答如下:-
    任何一个理论都有它站得住脚的地方。不然的话,就不会称其为理论了。
    直译的目的在于最大限度的忠实于原文,避免译者牵强附会,扭曲愿意。
    但是,问题是直译的结果往往是的读者味同嚼蜡,甚至不知所云。就是说,直译在很大的程度上打了折扣。
    严复提出的信达雅就是要求在忠实于原著的同时,要能够更好的传达原著的思想,具有更好的可读性。
    对于文学作品而言,尤其如此,译著甚至是再创作。有的原著,经过我国的大师级的翻译家的翻译,在我国的流传和影响力甚超过了原著在本国。这样的例子不止一例。
    以上供参考。

    l***

    2018-02-02 05:08:10

其他答案

    2018-02-02 04:54:10
  • 没什么不妥,只是个人看法不同罢了

    不***

    2018-02-02 04:54:10

  • 2018-02-02 04:52:10
  • 几万块钱划时代的意义

    呐***

    2018-02-02 04:52:10

  • 2018-02-02 04:52:10
  • 记得他曾经把“斯大林”译成了“斯太林”可能这就是他直译的效果吧。

    l***

    2018-02-02 04:52:10

  • 2018-02-02 04:51:10
  • 鲁迅没错,但是:啥是直译?这词本身就是歧义。

    M***

    2018-02-02 04:51:10

  • 2018-02-02 04:18:10
  • 因为英文有许多意思不能照字面逐字翻译。譬如说这句话:“Please don't let me down."照字翻就是”请不要让我下去。”,但真正的意思是”请别让我失望。“
    这种情形就不能逐字翻,必须翻意思。翻句子的意思,而不是拘泥于每个字的字义,那就不能叫直译。
    有一个例子可以打比方:有两个老外在北京街头发生车祸。交警来了,但是听不懂他们在说什么。这时,您自告奋勇当他们的翻译。不管是直译还是意译,您的责任其实很简单:只要让交警明了这个车祸是怎样发生,而两个老外的说法都能让交警听得明白,意思不能弄拧。
    我们作为一个读者,我们的希望和要求,就这么简单。

    牛***

    2018-02-02 04:18:10

  • 2018-02-02 04:14:10
  • 就鲁迅的翻译水平而言,没有什么不妥,不过需要提供若干的佐证。

    家***

    2018-02-02 04:14:10

  • 2018-02-02 04:03:10
  • 这种主张很像他的性格——求直求真!好处是可以反映原作的本态!不足是读起来“口感”硬涩一些,不如意译更融入本国语言。

    天***

    2018-02-02 04:03:10

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):