请帮忙用日语翻译这几个句子,谢谢~~
1.教师是太阳底下最崇高的职业. 2.老师们时刻扮演着严父慈母的角色. 3.简直就像照明灯一样照亮了我们前进的道路让我们看到了光明的未来. 4.为了不辜负老师们的期待. 5.这是对教师们的最好的回报. 6.今天才华横溢地走出学校,明天将硕果累累地归来. 7.今天我以学校为荣,明天学校以我为荣. 8.最后祝老师们"桃李满天下" 9.天下无不散之宴席,今天的离别是为了明天更好的相聚.
1.教??というものは世の中に最も聖?である。 2.先生方々は常に??しき父親と??しき母親役を演じている 3.まるで灯台かのように我々の進路を照らし、明るい未来へ?Г护皮欷? 4.先生のご期待を添えられるように 5.これは先生方々に一番良い?螭い扦ⅳ? 6.今日は才?菀绀欷圃?荬い盲绚い茄¥虺訾啤⒚魅栅狭⑴嗓?g?を持ち?ⅳ盲皮? 7.今、我々は学校を誇りに思い、将来、学校は我々を誇りに思う 8.最後で先生から教えられる??秀な生徒は全世界にいるようにお祈り致します。 9.この世に何?rまでも続く宴席がないから、(どんな?Sしい?rもいつかは終わってしまう)今日の離れは明日の再会のためである ?gはこんな中国っぽい文章を翻訳するのは、ただの?r間の?o駄だ、日本語の勉??にはほんの意味もない、 まあ、暇人の俺だから、一?辘浃盲皮撙琛?
1,教??は太?の下に最も高い??Iである。 2,教??はであり父の?矍椁韦ⅳ肽袱我鄹铑l繁に?C能する。 3, 均等に道を多分私達によってが先に明るい未来を?ることを許可する私達を行った火炎信号?gに照らす。 4,教??の予想を失望させない。 5,これは教??の最もよい返?gにある。 6,今日シンチレーションは学校大きい達成を達成する、明日地面?氤訾堡搿? 7,今日私は名誉として名誉として学校を、明日学校取る私を取る。 8,最後に生徒を持つためにどこでも望む氏か夫人を「生徒を持っているどこでも」 9,世界は今日去る宴会を、である明日のためのすべてのよりよいギャザー分散させる。
?して?せて?きます 1。教师是太阳底下最崇高的职业。 1。教??は日光の下で一番崇高な??Iでございます 或は(教??は日光の下で最尊敬されて??Iです) 2。老师们时刻扮演着严父慈母的角色。 放?? 3。简直就像照明灯一样照亮了我们前进的道路让我们看到了光明的未来。
まるで照明灯火のような?Wたちの参る道を照らして下されていて?Wたちに未来の光を?せられていただきます。 4。为了不辜负老师们的期待。 教??の期待を?o駄にしないように 5。这是对教师们的最好的回报。 これこそあの方への一番素?长驶乩瘠扦ⅳ辘蓼? 6。
今天才华横溢地走出学校,明天将硕果累累地归来。 7。今天我以学校为荣,明天学校以我为荣。 放?? 8。最后祝老师们"桃李满天下" そして教??に「桃李满天下」と祝おう 「生徒たちは桃李のように天下にいます」と 9。天下无不散之宴席,今天的离别是为了明天更好的相聚。
放?? 所?俺がこの程度のものか。
答:详情>>
答:详情>>