下面这句话怎么翻译?
Heaskedthemtosu ggest此为推荐(建议的引伸)他叫他们推荐配得上好莱坞星光大道上的星星的演员们.上面的翻得都不妥。
suggest是一般用法,指表示自己的想法或意见做为一种可选择的办法或意见,还有一个单词propose是正式用法,指郑重把自己的看法表达出来;offer指主观,有礼貌地提出建议。意思是他去提议过是不是应该在表演者行走表演的好莱坞人行道上安装上星星。
他让他们去向明星们建议在好莱坞林荫大道的人行道上安装上星星(“星光大道”) suggest 建议
他问他们建议表演者应当受到在好莱坞林荫大道的人行道上的星
答:首相正在寻求这个备受争议的改变,即日本要在日美安全关系上树立更高的形象.但我们必须牢记,还有一个相当强大的民族主义者游说团队,一旦有机会,他们就要从事这种冒险....详情>>