英语翻译
The traffic lights are the same in every country.There are always three ,yellow and green.Red means"Stop".Yellow means"Wait",and green means"GO".ln China,drivers drive on the right side of the road.ln thr US,drivers drive on the right side,too ln England and Australia,however,drivers drive on the leftside of the road.lf you go by car,by bike or on foot,you mustknow the traffic rules.
交通信号灯在那个国家都是一个样,总是这三种颜色:红,黄和绿。红表示停,黄表示等待,绿表示通行。在中国,司机是沿着道路的右侧驾驶的,在美国,也是右侧。然而,在英国和澳大利亚,司机们是沿着道路左侧驾驶的,如果你出行,不论是驾车,骑自行车或是步行,你都必须了解这些交通规则。
交通信号灯在每个国家都是一样的,总有红黄绿三种,红灯意思是停止、黄灯意思是等待、绿灯意思是通行。在中国,驾驶员驾驶车辆靠道路的右侧行驶,美国也是,但英国和澳大利亚,驾驶员驾驶车辆是靠道路和左侧行驶的。如果你出行,驾车、骑车或步行你都必须知道交通规划。
答:译文:每个国家都有交通指示灯。 它们通常有三种颜色:红、黄、绿。 红色代表停,黄色代表减速,绿色代表正常行驶。 在中国,车辆是靠右行驶的。 在美国,同样如此。 ...详情>>
答:直接用Ding或者Ting.对汉语名字本身就可以直接用拼音,只是注意大小写.如李明Li Ming , 李宇春Li Yuchun详情>>
答:不对 直接就说 China-visiting delegation of Indonesia详情>>