翻译成中文
I allow you into my world.However.you should not in my world around. 最好是要老外的语境的,中国英语的不要
我让你走进我的世界.但仅此而已,你不应该呆在我周围的世界。
I allow you into my world.However.you should not in my world around. 我准你走进我的世界,但不允许你干扰我的世界。 原文本身存在理解上的歧义,个人以为,我楼上的译文也是一种选择,甚至于可能是一种更好的选择,尽管后半句的动词缺失带来了一些困惑。
I allow you into my world.However.you should not in my world around. 我要你进入我的世界而不是徘徊在周围。
这其实是从中文翻译过去的吧, 原文是一句所谓的时尚 IN 语: 我允许你走入我的世界,但不允许你在我的世界里走来走去. (当然,这里的英文翻得不怎么合适).
答:这个翻译的结果是:我允许你走进我的爱,但不允许你详情>>
答:鲱鱼译为英语的“herring” 鲱,鱼名。也称鰊.一种食用鱼,又称青鱼详情>>