pair是单数还是复数?
This pair of shoes fit perfectly. I will take this pair. 这个句子里,谓语是用的复数。但指示代词用的是单数,是否有误?
下面是一段摘自《美国传统词典[双解]》的关于“pair”的单复数解释(中英对照),看了就明白了:Pairasanouncanbefollowedbyasingularorpluralverb。Thesingularisalwaysusedwhenpairdenotesthesettakenasasin :Thepairareworkingmoreharmoniouslynow。
Afteranumberotherthanonepairitselfcanbeeithersingularorplural,butthepluralisnowm (orpair)ofstockings。作为一个名词pair后面可接单数动词或复数动词。
当pair意味着把一套当成单个整看时,通常用单数形式:这双鞋在打折当把各组成部分当成单独的个体时,用动词的复数形式:这对搭档现在合作得更加和谐。在一些而不是一个物体后,pair本身既可是单数也可是复数,但现在用复数更为普遍:她买了六双(或pair)裤袜。
This pair of shoes fit perfectly. 我觉得这句话应该用fits单数形式,应该把‘这双鞋this pair of shoes’看成一个整体,也就是应该和pair的形式保持一致
答:这里的主导词是pair,应该看它是单还是复 如果是pair则用单;如是pairs则用复 所以,答案是is;this P.S: ass等等都是作为主导词的 eg:...详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>