爱问知识人 爱问教育 医院库

日语有些意思一样,但怎么区分呢?

首页

日语有些意思一样,但怎么区分呢?

以下有些日语的意思一样的,但是这个用法上怎么区分呢,例如:
1これ与この同意为“这, 这个
2。それ,あれ与その、あの四个都同指:那,那个
3どれ与どの同指:哪个
  请问,他们这个在语法上怎么区分使用?用时有哪些要注意呢?谢谢

提交回答
好评回答
  • 2009-04-16 21:36:38
    それ,あれ与その、あの四个都同指:那,那个
     
    それ和その是说话的人指对方身边的事物
    あれ和あの是指离说话人和对方都较远的事物,
    或者是双方都知道的事物。
    それ/あれ/どれ 后面接助词  
    例:
    日本語の新?は それ ではありません。
    学生の食堂は あれ です。
    君の本は どれ ですか。
    この/あの/どの后面接名词
    例:
    この 辞?咸镏肖丹螭韦扦埂?
    あの 建物は??^です。
    ?木さんは どの 人ですか。
    句子文章看多了形成语感了自然就明白了
      

    C***

    2009-04-16 21:36:38

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):