英文翻译求助高手
girl when we kiss,girl when we touch,could u remember da happy time,i never want u say goodbey。以上这几段话求助高手,知道的翻译下,本人无比感谢!
看样子,这个歌词是根据发音整理出来的,da与连读时候that的发音相似,当然也有可能是你打错了哈哈。 我的女孩, 我们曾深情一吻, 我们曾肌肤相亲。 你是否还记得那幸福的往昔? 我, 永远不愿与你分离。
girl when we kiss,girl when we touch,could u remember da happy time,i never want u say goodbey。 女孩,当我们亲吻时,当我们肌肤相亲时,你是否还能记起那幸福的时刻,我永远也不想你对我说分手。 我也觉得是歌词,而且还打错了
答:waltz [wC:l(t)s] n. 华尔兹舞, 华尔兹舞曲 adj. 华尔兹舞的, 华尔兹舞曲的 vi. 跳华尔兹舞, 前进, 旋转 vt. 迫使前进, 与...详情>>
答:Correct! 英语学习网站大观 少年电世界 1.空中外语学校( 在这个网站上,设计者针对不同水平的用户群,在虚拟的外语学校中提供了多种层次的教学模式。如...详情>>