paradise和heaven的区别
2个词都有天堂的意思,那么他们之间有什么区别呢?该怎么用?
1.paradise原意为:A place where Adam and Eve dwell(亚当和夏娃居住的地方,即伊甸园)。 heaven原意为:A place where God and angels dwell(上帝和天使居住的地方)。 2.通过上述比较,我想您很容易明白两者的区别,尽管均为天堂,但居住的人不同。 3.用法:浪漫、乐观时用“paradise”;庄重、严肃时用“heaven”,其实也就这么一说,现实生活中paradise和heaven经常互换通用。
同意
paradise 更侧重指自由之地,指乐土。比如可以说 从百草园到三味书屋 中的百草园是 paradise。 heaven 更侧重指神圣之地,更多宗教色彩。很多欧洲文艺复兴时代的油画中画的天使,耶稣,女神什麽的,那种地方叫heaven.
答:Heaven is always considered in some religions as a perfect place, while paradise...详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>