爱问知识人 爱问教育 医院库

笑掉大牙的翻译,帮忙改正。(1)

首页

笑掉大牙的翻译,帮忙改正。(1)

这些是北京一些餐馆的部分菜谱,足以让老外目瞪口呆:
红烧狮子头:stewed Lionhead
四喜丸子:Four glad meatballs
童子鸡:Chicken Without Sexual Life
开阳白菜:The shrimp fucks the cabbage (虾干炒白菜)
宫保鸡:Government abuse chicken
生鱼块:Chop the strange fish
蟹粉小笼: Crab Pink and Small Basket

请大家帮忙翻成正确英语,谢了!

提交回答
好评回答
  • 2008-05-08 13:35:40
    红烧狮子头:meat ball in soy sause
    四喜丸子:giant meatballs 
    童子鸡:spring chicken/poussin  
    开阳白菜:dry shrimp stir-fry with cabbage (虾干炒白菜) 
    宫保鸡:Gongbao chicken 
    生鱼块:raw fish  
    蟹粉小笼: mini-bum (crab meat)

    朵***

    2008-05-08 13:35:40

其他答案

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):