请分析下这句话,还有这句话如何翻译?(从the Brazilians were so...开始)
When the Maracana soccer stadium was opened to the public in 1950, and Brazil lost the World cup to the Uruguayan team, the Brazilians were so disheartened one had the impression the country itself had died.
When the Maracana soccer stadium was opened to the public in 1950, and Brazil lost the World cup to the Uruguayan team,:这一部分是时间状语 the Brazilians were so disheartened one had the impression the country itself had died.:这一部分是主句,应该是so...that...句型 翻译:在1950年当Maracana足球场向公众开放的时候,巴西队也把世界杯输给了乌拉圭,巴西人如此地沮丧,以致于给人留下了巴西这个国家已经死去了的印象.
当马拉卡纳足球场1950年向公众开放,而巴西足球队却将世界杯输给了乌拉圭队时,巴西人是那么沮丧,给人留下巴西这个国家已经死去的印象。
答:A girl who wants to give up her life as suicide, just like a body try to kill it...详情>>
答:(翻译)What’s your problem? 提问者:开心智多星 你没事? 寻开心? 提这种问题?详情>>
问:One man‘s fault is other man‘s lesson.
答: 前车之鉴。详情>>