为什么用Kiss from a rose不用kiss of rose
为什么用Kiss from a rose不用kiss of rose为什么用Kiss from a rose不用kiss of rose有首歌词是Kiss from a rose为什么不是kiss of rose。两句英语有什么区别吗,谢谢!
Kiss from a rose来自玫瑰的吻 一个from告诉我们,这里有两种相互联系的事物,即吻者和被吻者,并间接地表达出被吻者的强烈感受。 kiss of rose玫瑰的吻。只是单纯地表达一种吻,反应不出被吻者的感受。
答:Red is the rose 红色玫瑰 Red is the rose in yonder garden grows 红色玫瑰在那边的花园生长 And f...详情>>
答:鲱鱼译为英语的“herring” 鲱,鱼名。也称鰊.一种食用鱼,又称青鱼详情>>