翻译一句对话
--Robert is indeed a wise man . --Oh, yes . How often I have regretted _______ his advice ! A. to take B. taking C. not to take D. not taking 这里关键重点翻译的是often和regret两个词~!
选D 罗伯特的确是一个明智的人 是的,我后悔自己多少次没有听他的建议啊。 often指频率。regret to do sth.后悔将要做的事。regret doing sth. 后悔已做过的事。
答:翻译为患难见真情和患难之交才是真正的朋友,两种说法都可以,但前者对中国语言来说更地道些。详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>