爱问知识人 爱问教育 医院库

翻译:关于客户资料的银行文件

首页

翻译:关于客户资料的银行文件

In accordance with Articles 2 through 5 of the Due Diligence Convention and the Federal Banking Commission Circular of December 1998, concerning the prevention of money laundering and Article 305 of the Swiss Criminal Code, the following information must be supplied to banks and/or financial institutions for purposes of verification of identity and activities of the investing Member, and nature and origin of funds, which are to be utilized. All parties are obligated to respect professional secrecy and take all appropriate precautions to protect the confidentiality of the information it holds in respect of their activities. This legal obligation shall remain in effect at all times.

提交回答
好评回答
  • 2007-08-16 13:11:05
    按照第2至5尽职公约和联邦银行委员会通告1998年12月,关于防止洗钱和第305条,瑞士刑法典,以下资料都必须提供给银行及/或金融机构为了核实身份和活动的投资会员,性质和资金来源,而加以利用.所有各方都必须尊重职业秘密,并采取一切适当的安全措施,以保障信息的机密性,它主张在尊重它们的活动.这一法律义务应继续有效时刻.
    你可以到 |zh-CN上面去进行翻译

    k***

    2007-08-16 13:11:05

类似问题

换一换
  • 银行业务 相关知识

  • 投资理财知识
  • 投资理财问题解决
  • 投资理财

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):