爱问 爱问共享资料 爱问分类
首页

口译和同声传译相关问答

  • 问: 口译和同声传译有什么区?

    答:同声传译是口译的一种。同声传译(simultaneousinterpretation)议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众。被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段。口译,按照操作形式分为五种,除同声传译外的五种分别是:交替口译(alternatingin...

    英语考试 1个回答 推荐

  • 问: 什么是同声传译,与口译和会议口译怎么区别?

    答:同声传译( SI )是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室 俗称“箱子(Booth)” 里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的...

    外语学习 1个回答 推荐

  • 问: 什么是同声传译,与口译和会议口译怎么区别? 0分

    答:同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应...

    答:同声传译( SI )是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室 俗称“箱子(Booth)” 里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的...

    外语学习 2个回答 推荐

  • 问: 哪里有同声传译培训?

    答:同传的几乎没什么好的 口译的金语院(金陵语言文化学院)或者金翻院(金陵翻译院)都还可以,其他的都不怎么样,或者恩波的也还凑合

    职业培训 1个回答 推荐

  • 问: 广州地区哪里有同声传译或者会议口译的培训班?哪一家最好啊?

    答:在广州,梅特林,凯乐迪实战口译,新世界教育的都有会议口译培训班。梅特林比较不错,但是价格比较高。

    答:新东方学校,新世界教育中心,凯乐迪实战口译培训中心,元培翻译等机构都有开设交替传译培训班。我去过凯乐迪的欧亚会议口译暑假班,学了两周的同声传译,有德国进口的耳机和booth提供,很不错。

    职业培训 2个回答 推荐

  • 问: 请大家帮我想一个论文题目吧,有关口译方面的

    答:对话口译对语言的要求 从语系角度看同声传译中的脱离语言外壳现象 从交际能力看交替传译译员培训 工作记忆理论在英汉交替传译中的应用研究 基于关联理论的交替传译研究 交替舍弃笔记在不同阶段的规律及成因 交替传译中笔记与翻译流畅度间关系初探 口译思维与交替传译中的笔记训练

    教育/科学 1个回答 推荐

  • 问: 凯瑞迪同声传译7月21日的欧亚实战会议口译培训暑假班招生门槛有多高吗?

    答:广告, 不要浪费钱,没什么特别的!

    答:好像没有什么特殊要求,只有你对英语感兴趣的大学生,欲通过全国外语翻译证书考试(NAETI),上海市英语高级口译岗位资格证书考试(上海紧缺人才培训工程系列),人事部全国翻译专业资格考试(CATTI)之一,未来从事高端国际市场英语口译者。 口语表达良好,翻译欲达中国外交部口译司口译平均水平者。有志成为全...

    外语学习 2个回答 推荐

  • 问: 口译和同声传译的区别有哪些?

    答:同声传译是口译的一种。口译,按照其操作形式,可以分为五种。   同声传译(simultaneous interpretation)议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众。被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段。   交替口译(alternating int...

    英语考试 1个回答 推荐

  • 问: 什么是同声传译,与口译和会议口译怎么区别?

    答: 同声传译设备同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。 优点   同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对...

    答:同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会...

    外语学习 2个回答

  • 问: 什么是同声传译,与口译和会议口译怎么区别?

    答:同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。 优点   同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇...

    外语学习 1个回答

  • 问: 什么是同声传译?

    答:一边听一边翻译

    外语学习 1个回答

热点检索
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
返回
顶部