个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
the law of foreign capital
2个回答
Grand Prize Competition Grand Prize Game Grand Prize Contest Grand Prix
1个回答
去年办过法签,上海。无需翻译,自己翻译都不用。
如果要是公证材料好像不能自己翻译吧
3个回答
去年办过法签,上海。翻译的只有在职证明,英文的材料还有酒店订单、机票订单和行程单。
上海法签需要。你可以手写下英文咯。其实他们也就关心你的收入。
总之,雷X翻译最糟!什么质量好,保密原则强,售后服务到位,全是一派胡言,这家翻译公司质素差、服务差,翻译员无职业道德,被不少客户投诉。翻译出错,客户中途提出中止翻译,公司不退还翻译费。若想自寻烦恼,尽管光顾雷X翻译!
(1) What about calling him right away? 马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语) (2) If only I could see the realization of the four modernizations. 要是我能看到四个现...
不需要翻译,带上原件, 看完后收复印件.
去年办过,不需要。
不需要翻译的亚 就在复印件上把公司名称和地址翻译出来写在边上就可以了
不用,,自己翻译一下入账出账工资总额这几个词儿就行
中智网站的材料清单确实是没有翻译件这项了,之前还有来着
See the" concentrate phytoplankton count method
昂热是港澳翻译说法,就是所谓“粤语”叫法。安格斯,是汉语通用叫法。 港澳靠近澳门博彩,他们早就对欧美球队有一种粤语叫法。譬如:尤文图斯,他们叫祖云达斯;拉齐奥,他们叫拉素;切尔西,他们叫车路士;阿森纳,他们叫阿仙奴……如果不熟悉的话,一旦把两种叫法都混在一起,就一片迷茫了的。
一楼吹牛皮,什么质量好,保密原则强,售后服务到位,全是一派胡言,这家翻译公司质素差、服务差,翻译员无职业道德,被不少客户投诉。翻译出错,客户中途提出中止翻译,公司不退还翻译费。若想自寻烦恼,尽管光顾雷音翻译!
论坛里有朋友提供了翻译模板,可以用来借鉴
猪头洗净,五斤重的用甜酒三斤,七八斤重的用甜酒五斤。先将猪头下锅同 酒煮,加葱三十根、八角三钱,煮滚二百多次;倒人酱油一大杯、糖一两,待熟 后品尝咸淡,再适当添加酱油。添开水要没过猪头一寸,上面压上重物,用大火 烧约一炷香的时间,改用文火慢煨,以汁干肉腻为正好;肉煨烂后即开锅盖,迟 了则脂肪流失。还...
social security law
有家雷音翻译合作下来还很不错,推荐试一试:400-008-1810.
营业执照是需要翻译件的!
总之,雷X翻译不可用!什么质量好,保密原则强,售后服务到位,全是一派胡言,这家翻译公司质素差、服务差,翻译员无职业道德,被不少客户投诉。翻译出错,客户中途提出中止翻译,公司不退还翻译费。若想自寻烦恼,尽管光顾雷X翻译!
没关系!有就附上吧,记得要盖银行的业务章
资金证明不需要翻译件。流水让银行直接开英文的就行,试过开中文的也能过。房租这种如果想强调的话,那张纸用英文写几句话就行了,与银行流水单对应上就行了。
你好! 给你提供点材料 不知道有没有帮助 lucky!
Solid however of method, should however of method, law quality
可以自己翻译
我5月25日在上海申请法签时,所有材料都是自己翻译的,签证处也把我翻译的所有材料统统收了。除了结婚证和房产证以外,其他材料全部翻译成英文了(包括我公司营业执照),当时VO也并没说结婚证和房产证需要翻译成英文。因为当时是和父母一起申请的,所以我把父母的退休证也翻译成英文了,VO同样也收了。但我们在排号...
我是直接在工行的盖章流水上用法文手写标注的,其实使馆都看得懂。 关键文字翻译即可,法英均可。