爱问 爱问共享资料 医院库
首页

地址楼英文相关问答

  • 问: 帮忙翻译成英文的地址。

    答:Room 501,Unit 2,Building 3,Shunde garden plot,Jiaozhou City

    答:Suite 501-2, Building 3, Shunde Garden, Jiaozhou, XX Province, China

    外语学习 3个回答 推荐

  • 问: 关于把地址翻译英文

    答:Room.3-- 3076 houses Xi Si Huan Zhong Road No.79 Beijing 北京西四环中路79号3号楼3076房

    英语翻译 1个回答 推荐

  • 问: 英文地址翻译

    答:4 No. 105 of Building 13 of Sino-Singaporean street in Dongcheng District, Beijing 或是 4 No. 105 of Building 13 of Xin Zhong street in Dongcheng Distri...

    答:4 No.105,Building No.13,Xinzhong Street,Dongchen District,Beijing 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。 X室  Room X   X号  No. X   X单元 Unit X ...

    外语学习 8个回答 推荐

  • 问: 托福报名问题?英文地址第1行:是填写最小的地址么?

    答:xx unit, xx building, xx area, xx Sweet (Rd.), xx district, Beijing

    外语学习 1个回答 推荐

  • 问: 翻译成英文地址 谢谢!!

    答:Room #####, Building 2 Jia 3 Yard, xxx Road, 邮编 yyy District, zzzz City P.R.C.

    外语学习 1个回答 推荐

  • 问: 英文地址格式

    答:全部反着就成

    答:Room 21-2-501, Aerospace Base Hangtian Road No.366, Chang'an District, Xi'an Shanxi, P.R.China

    外语学习 2个回答 推荐

  • 问: 请问,家庭地址如何翻译成英文啊!

    答:New area chuan yellow building village in the sand town of the river bank east of Shanghai City thanks the 5566th of house

    答:No.5566 Xiejiazhai, Huangloucun, Chuanshazhen,Pudong New District,Shanghai (县以下的"镇","村",可以直接用汉语拼音拼出,可不必对应译为 "Town","Villege",当然对应译了也不算错)

    外语学习 3个回答 推荐

  • 问: 请问这个中文地址该怎么翻译成英文?

    答:四川省成都市XX一区单身楼一栋二楼一十九室 Room 19, 2nd Floor Single Block Building 1 XX District 1 Chengdu City, Sichuan Province China 请注意:请堂堂正正正地写China,不要写什么Republic of...

    答:No.19 Room, Second Floor, Flat One, District One, XX, Chengdu City Sichuan Province OKWAP Online Service ~ Liesl叶 Okwap提问平台: 我的博客: 我们现在开通一个okwap8888网上...

    英语考试 4个回答 推荐

  • 问: 请问这个地址怎么用英语说

    答:No. 29, No 2. Building, Xiadian, Chaoyang district, Beijing

    答:No.29,No.2 Building, Xiadian, Chaoyang District, Beijing ("No."是 nomber 的缩写形式,所以一定要在"No"之后用".")

    外语学习 5个回答

  • 问: 09年托福报名英文地址怎么填 0分

    答:你好,应该是: Futingli 1-2-102,Jintang Road, Hedong District, Tianjin ,300011 PRC

    英语考试 1个回答

  • 问: 怎么翻译地址

    答:No.1102, Building 1, 68 Jingsan Road, Zhengzhou City, Henan Province, China

    答:中国河南省郑州市经三路68号一号楼1102室68JingsanRoad,Building#1,Room1102,Zhengzhou,Henan,China.P :Housenumber,Street,Building,Room,Province,country(atleastitistheconve...

    外语学习 3个回答

  • 问: 托福报名英文地址怎么填

    答:Room 12A08,Building No.9, Guang-Xi-Jia-Yuan Village, Chaoyang District, Beijing

    答:#12A08,Bldg 9 Guangxi Jiayuan Chaoyang District Beijing, People's Republic of China

    英语考试 2个回答

  • 问: 北京市西城区裕中西里5号楼1门401 要海外直邮英文地址怎么写?

    答:No. 5-1-401, Yuzhongxili, Xicheng District, Beijing, China。其实如果是从国外往国内寄东西的话写To China就好,剩下的地址都可以写中文,因为包裹只要能到达中国就是中国人分拣了

    英语翻译 1个回答

  • 问: 翻译

    答:Chinese Beijing Chaoyang District Beijing Clothing Institute female student building new building 887

    答:Room 887, Girls' New Building,Beijing Institute of Fashion Technology,Chaoyang District, Beijing, P.R.China

    新加坡 5个回答

  • 问: 深圳市南山区科技园高新南一道9号中科研发园配套服务楼的英文地址如何翻译

    答:Research?and?development?of?the?division?in?shenzhen?nanshan?science?park?Gao?Xinna?a?9?garden?supporting?services

    答:Shenzhen City, Nanshan District science and Technology Park South Road No. 9 High Technology Park Service Building.

    英语翻译 2个回答

  • 问: 关于中文地址英译

    答:北京市朝阳区华严北里17号楼1702室。number17__room1702 yangbaili chaoyang distriction ,Beijing city

    答:Room 1702, Building 17, Huayanbeili, Chaoyang District, Beijing 国内部分用中文好些,邮局看起来方便。

    娱乐休闲 2个回答

  • 问: ] 如何翻译地址

    答:Room 302,Unit 2, Tingyang Building, Yunxi Town, Yanting County, Sichuan Province, China

    答:Room 302, Unit 2, Tingyang Building, Yunxi Town, Yanting County, Sichuan Province, People Republic of China

    外语学习 3个回答

  • 问: 如何用英文写自家地址?

    答:30 Beijing Road Northern of city area, 1# building 2 unit 101 你这里只是街道和大楼 事实上英文地址的书写格式是 门牌号, 街道名, 建筑楼门牌号(如同上边的内容) 城市名,( 乡镇名) 省份名 邮政编码 国家

    答:市北区北京路30号1号楼2单元101室 Room 101,Unit 2, No.1 Building,30 Beijing Road, Shibei District(,Shenyang 123456, Liaoning, China) 地址从小写到大.就按照这个原则就对了.后面一般要加上城市,省份...

    外语学习 4个回答

  • 问: 帮忙把中文地址翻译成英文,万分感谢!

    答:海淀区复兴路61号院东楼410号 #410,East Building, #61 Yard, Fuxing Rd, Haidian District, Beijing, P.R.C

    答:海淀区复兴路61号院东楼410号 Dept. 410, East Building 61 Fuxing Road Haidian District, Beijing 100XXX P. R. China

    外语学习 6个回答

  • 问: 请把下列中文地址译成英文

    答:35# Lounan Zu, Chuandong Cun, Fanchuan Zhen, Jiangdu City, Jiangsu Province 关于镇、村、组最好用汉语拼音,不然也可以用town, village, team代替 village一般是自然村,中国并未统一这方面的译名规范

    答:#35 Lou Nan Zu Chuan Dong Village Fan Chuan Town Jang Du City, JiangShu Provience, P.R.C 按我的经验  只要写了 P.R.C 国外的信就能寄过来 其他的用汉语拼音就行了 因为 国外的邮局 一看是PRC就知道是中国...

    外语学习 3个回答

  • 问: 英文地址格式怎么写

    答:Room 401,Unit 5, NO.6, Shunyi Jiayuan, Danan Road,Jinan City, Shandong Province,PRC

    外语学习 1个回答

  • 问: 请问这个地址翻译成英文是怎样的 签证用 急需 谢谢

    答:Wangdujiayuan 29-5-102,Qijiazhen, Changping District, Beijing 其实所有中文地址的英议就是让国内邮局的人能看懂就行,所以具体地址用拼音就好,大的地方象区或市用标准的英语就行

    度假旅游 1个回答

  • 问: 怎样将地址翻译为中文

    答:Room 102, Unit 2, Building 8, No.15 Huaizhong Rd, Shijiazhuang City, Hebei Province, 邮编 China

    答:给你举个实例吧,这样可能更明白一些: Room 102,Unit 2,Building 8,No.15 Huaizhong Rd. ,Shijiazhuang City ,Hebei Province, China 中国河北省石家庄市槐中路15号8号楼2单元102室 注意要从小写到大,与中国习惯相反...

    外语学习 3个回答

  • 问: 请问这个地址英文怎样翻译

    答:No 102, Entrance 5, Building 29, Wangdu Jiayuan Community, Beiqijia Town, Changping District, Beijing

    答:Room 102, Unit 5, Building No. 29, Wangdu Jiayuan, Beiqijia Town,Changping District,Beijing, PRC China

    外语学习 3个回答

  • 问: 请问这个地址用英文该怎么填

    答:北京市西三环北路105号首都师范大学学生公寓9号楼B座XXX室 : RoomXXX, building B, No.9 students apartment, Capital Normal University, No.105, West Third Ring Road North, Beijing...

    答:北京市西三环北路105号首都师范大学学生公寓9号楼B座XXX室 RoomXXX, Block B, No.9 Student Apartment Building, Capital Normal University, 105, West Third Ring Road North, Beijing...

    外语学习 2个回答

  • 问: 托福报名问题?是填写最小的地址么?

    答:随便填,英文格式就可以了

    英语考试 1个回答

  • 问: 写英文地址怎么写?谢谢!

    答:山东省曹县青固集镇朱牌坊村230号: #230, ZhuPaiFang, QingGuJi, Cao, Shandong, China (P.R.O.C) XXXX 山东省乳山市银滩旅游度假区大庆景园小区32号楼302室 : Unit 302, #32, DaQingJingYuan, YinTan...

    答:山东省曹县青固集镇朱牌坊村230号 No.230, Zhupaifang Village,Qingguji Town,Cao County,Shandong Province. 山东省乳山市银滩旅游度假区大庆景园小区32号楼302室 Room No.302, Building No.32, Daqi...

    外语学习 3个回答

  • 问: 英文地址1街坊2号楼2单元6楼怎么翻译

    答:Block 1,building 2,unit 2,floor 6希望对您有帮助,O(∩_∩)O谢谢

    答:6th floor, unit 2, #2 department, #1 block.英语的翻译习惯是从小说到大的,别听上面那货瞎说。

    英语翻译 2个回答

  • 问: 沈阳市沈北新区街21号6号楼4楼 翻译成英文地址?

    答:沈阳市沈北新区尚小街21号6号楼4楼4/F, Building 6, No.21, Shangxiao Street, Shenbei New District, Shenyang, Liaoning, China

    英语翻译 1个回答

  • 问: 沈阳市沈北新区街21号6号楼4楼 翻译成英文地址?

    答:沈阳市沈北新区尚小街21号6号楼4楼4/F, Building 6, No.21, Shangxiao Street, Shenbei New District, Shenyang, Liaoning, China

    英语翻译 1个回答

地址楼英文相关经验

热点检索
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
返回
顶部