“青山横北郭,白水绕东城”是出自唐白《送友人》。 郭:外城。这两句大意是:青翠的山峦横亘在外城的北面,波光潋滟的流水环绕东潺潺而过。 此名句仗工稳,“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,青、白相间,城、郭呼应。“横”字勾勒青山的静态,“绕”字描画白水的动态,动、静相成,别有情趣。此名句适宜于表现秀...
1个回答
1 首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。...
1个回答
李白的《送友人》 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤篷万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 这首李白的《送友人》,是一首充满诗情画意的送别佳作。诗一开头便展现了一幅寥廓秀丽的山水画卷:“青山横北郭,白水绕东城。”青翠的山峦横卧于北城之外,绕城的河水像一条...
1个回答
首联是一工对,“青”“白”是颜色对,“山”“水”是同类对,“横”“绕”一动一静为反对,“北”“东”为方位对,“郭”“城”为同类对。其中“城”与“郭”互文见义。一静一动,我留君去,一北一东,自然地引起下联。 颔联是应该用对仗的。此联从语意上看可视为流水对形式,即两联语义相承。但纯从对的角度看不是工对,...
1个回答
城郭的北面青山伫立,城郭的东面有护城河环绕。你我就要 在这里分别,此后你就像飞蓬一样漂泊万里了。天上的白云飘浮不 定,像你这位游子游荡各地。即将落山的夕阳不忍沉没,恰似我对 你的依依不舍。你我挥手告别,马儿似乎不忍载你远行,萧萧地嘶 鸣着,更增加了我的离愁。
1个回答
译文: 苍山翠岭横卧北城外,清澈的河水环绕东城流。此地一为别,你将如蓬草孤独行万里。游子的行踪似天上浮云,落日难留,纵有深深情谊。挥手告别,你我各奔东西。萧萧长呜,马匹也怨别离。 这是一首送别作。但这首诗通过对送别环境的描写,表达了李白与友人的依依惜别之情。在青山绿水间,作者与友人并肩而行,情意绵绵...
1个回答
“青山横北郭,白水绕东城”是出自唐白《送友人》。 郭:外城。这两句大意是:青翠的山峦横亘在外城的北面,波光潋滟的流水环绕东潺潺而过。 此名句仗工稳,“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,青、白相间,城、郭呼应。“横”字勾勒青山的静态,“绕”字描画白水的动态,动、静相成,别有情趣。此名句适宜于表现秀...
1个回答