pocket money是可数吗


1. pocket money
不要简单理解为“口袋里的钱”,其实,这个词组还是很形象的,装在口袋里面的钱也就是“零花钱”了。
例句:
He earned the pocket money by a part-time job.
他的零花钱是做兼职挣的。
2. be in someone's pocket
不要简单地理解为“在某人的口袋里面”,如果把别人收入了口袋当中,也就是很依赖某人、被制服了。所以,这个短语的实际意思是“依赖某人,受控制于某人”
例句:
As an adult, we should be more independent, rather than be in our parents’ pocket.
作为成年人,我们应该更加独立,而不是处处依赖父母。
