汉译英:不当家,不知柴米贵
1、Not in my shoes, don't know the pinch.(意译) 2、She who doesn't wear the (trousers)pants(keep the household) knows liitle about food value.(直译)
答:how to不会用来引起一个句子,只能一处一个句子的成分,如主语、宾语等,所以用how to就意味着句子没有谓语动词了。 该句可以翻成:How shall th...详情>>
答:详情>>
答:翻译题就不写了,太长,选择题如下:ACABCCBBBC 完形填空:CBACDDCDDCABCDB 阅读理解:CDCAD 翻译题6 Good luck with ...详情>>
答:高等教育自学考试:Self—Taught Higher Education Examinations (简称STE,或STExams) 全国高等教育自学考试指导...详情>>