《无量寿经》的问题
“说是法时 经千亿岁 尔时法藏闻佛所说 皆悉睹见”,
如果世间自在王如来为法藏比丘说法千亿年,法藏寿命多长啊?还是有别的含义啊
南无阿弥陀佛
关于这个问题,唉。。。。
《无量寿经》流通最广的有五个译本,也就是说,这部经至少被这五位大德翻译过,我想您应该知道的,也就是大家常说常见的:无量寿经五种原译本。
佛说无量寿经(2卷)【曹魏 康僧铠译】
大宝积经无量寿如来会(2卷)【唐 菩提流志译】
佛说无量清净平等觉经(4卷)【後汉 支娄迦谶译】
佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经(2卷)【吴 支谦译】
佛说大乘无量寿庄严经(3卷)【宋 法贤译】
在末学的查证中,这五个原译本里,都没有 “经千亿岁” 这四个字的。
我确实没有查到,也希望大家都去查一查,自己心中便有数。。。那这四个字不是《无量寿经》里的吗?怎么会查不到呢?其实。。。这是出现在 夏莲居 居士的会集本里。之所以叫会集本,也就是他会集而成的,并不是以上五种翻译的其中之一。这个本子近几年由于某位知名法师的提倡而广泛流通,但是。
。。这毕竟是用 佛经原文 自己拼凑会集而成的,所以很多很多寺院都禁止流通了,乃至于同时明令禁止这位知名法师的一切书籍和光碟,一概不要。。。历代会集过无量寿经的人还包括:王龙舒、彭际清、魏承贯。。。这些会集本的争议都非常大,从古至今争议就没有断过。
。。净土宗的祖师大德们也对会集本持质疑或不宣扬的态度。八祖莲池大师对王龙舒居士的会集本子谈到:“魏译皆曰发菩提心,而王氏(王龙舒会集本) 唯中辈 发菩提心,下曰不发,上竟不言,则高下失次。” 十三祖印光大师云:“王氏尚有此失,后人可妄充通家乎。
既有无量寿经,何无事生事。王氏之误,莲池大师指出。。”又云:“王龙舒《大弥陀经》(指王龙舒会集的无量寿经),自宋至明末,人多受持。由云栖(云栖:莲池大师) 以犹有 不恰当处,故此后渐就湮没。魏承贯之学识,不及龙舒,其自任过于龙舒。因人之迹以施功,故易为力。
岂承贯 超越 龙舒之上耶。莲池尚不流通王本,吾侪(我辈)何敢流通魏本,以启人 妄改佛经 之端“ 。。。其余很多。。不一一列举。。。我想您看的所谓《无量寿经》,就正是今天流通很多的是《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》会集本吧。。。这五种原译本里都没有“经千亿岁”这四个字,怎么他一汇集的就多出这四个字来。
。。
净土宗初祖---慧远大师 讲解过《无量寿经》,叫《佛说无量寿经义疏》,大师讲解的是 康僧铠 的译本。在这个翻译本子里,您提到的这句话,是这样翻译的:时彼比丘。闻佛所说严净国土。皆悉睹见。起发无上殊胜之愿。 。。没有“经千亿岁”这四个字。
。。
南无阿弥陀佛。
答:1、作者不能确定,由此难以确定权利人 2、部分作品时间较为久远,应该已经过了保护期了 3、部分作品是口述作品,并不是每个国家都保护口述作品,但是我们国家保护详情>>