翻译,如下英语文字,谢谢
下面是回复:We shall arrange for the salary to be paid immediately but there will be a 10% Tax deducted which we will make good once you come to India. For the Items 2,3 and 3, we will need bills and we will make a separate payment for the same. With regards your ticket, we will provide you the ticket once you get the VISA from India so that it will be easier to manage 我了解上文大概意思,但我的英语不太好,我需要回复如下: 我的收入在上次面谈中有说明,为税后收入,请遵守此项约定。关于办理签证的费用,我会把相关的票据在回印度后带给你。关于机票可以按你说的办理,谢谢。
I expect to receive my salary payment after all statutory tax-deductions in accordance with our agreement as per our last meeting in person。
All the receipts related to the VISA application will be presented to you upon my return to (or arrival in) India。 I will follow your instructions with regards to air ticketing。
Thank you。 **未能肯定你是去印度还是回印度, 假如是去印度, 该用 arrival in, 如果是回印度, 那该用 return to。 **这回复的语态比较formal, 且不亢不卑, 以供参考。
我的收入在上次面谈中有说明,为税后收入,请遵守此项约定。关于办理签证的费用,我会把相关的票据在回印度后带给你。关于机票可以按你说的办理,谢谢。 As agreed in our meeting last time, my pay should be net after tax. So please adhere to the agreement. For the fee for my visa, I will show you the receipt once I returned to India. And for the air ticket, I will go ahead as you instructed. Thank you.
my salary should be a net income except taxs as what we mentioned at last time we met,you should keep the promise please.With regards the cost of my visa,I will bring you relevant bills when I am in India.And about the ticket, I agree with anks.
答:参加审核的考生不一定都拥有非常扎实的语言功底,和考官的交流可能会有困难。但是记住一个原则,对于专业的问题,你如果没有能力组织完整的句子是没有关系的。你可以用一些...详情>>
答:详情>>
答:精英英语不错,我有朋友在那学过一段时间,说课程特别有意思,老师们都很好。详情>>
答:Born in Sep.1973 graduated from Nanjing agricultural university now acts as the ...详情>>
答:高等教育自学考试:Self—Taught Higher Education Examinations (简称STE,或STExams) 全国高等教育自学考试指导...详情>>