“吴会”翻译问题
在文言文练习上看到有一段文章,其中有句“(诸葛)亮乃身建奇策,求援吴会”答案上说吴会是吴国都会,可我认为应该是吴郡和会稽郡,代指江东,大家说应该是哪个
我认为应是后者
楼上的新手,古代文献上根本没有标点,中国的标点是近现代才出现地,还顿号. 认为吴会是地名的就不以顿号分开了.标点是后加的. 你认为的吴郡和会稽郡是对的,吴郡首府在今南京管辖相当于江苏,会稽郡首府在今绍兴管辖相当于浙江,东吴当时大概也就这点地盘. 还吴会是是吴国都会,当时孙权连王也没称那来的都会.
你所认为的不是一点道理没有,确实,如果以“吴、会”代指江东很容易理解,在相关历史文献资料中,如果是地方州郡名,一般以顿号分别点开,但在这,你看明白了,是“吴会”,是吴国的主要城市,国都,而不是“吴、会”,就这点区别。 至于那位老兄所说的“会”相当于一个虚词,就更离谱儿了。
答:主要是指以下三个方面: 1) answer the question 回答问题; 2) explain your answer 解释答案; 3) giv...详情>>
问:人脑的软件的研究者很多,比如语言科学、教育模式、哲学思想等这有研究价值吗?
答:当然,把人模式化啊 分析犯罪心理学等 下一个比尔.盖茨或爱因斯坦呗详情>>