爱问知识人 爱问教育 医院库

求《暹罗之恋》主题曲《radio edit》歌词,还有中文翻译。

首页

求《暹罗之恋》主题曲《radio edit》歌词,还有中文翻译。


        

提交回答

全部答案

    2018-10-21 01:36:35
  •   กันและกัน Kan Lae Kan 同行(Radio Edit)
    [00:00。00]กันและกัน KAN LAE KAN 同行(Radio Edit)
    [00:01。65]专辑:《Ost。
      Love of Siam》
    [00:03。35]作词/作曲:มะเดืยว ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล(MaDeaw)
    [00:04。70]编曲:กู๋ ธีร์ ชัยธีระสุเวท(Goo)
    [00:05。
      99]演唱:ภว วงฟลัวร่(QFlure)
    [00:07。38]
    [00:11。08]ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
    [00:11。
      43]TA-BOK-WA-PLENG-NEE-TAENG-HAI-TER TER-JA-CHUEA-MAI
    [00:18。86]如果告诉这首歌为你而作 你相信吗
    [00:20。31]มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
    [00:20。
      66]MAN-ARD-MAI-PROH-MAI-SUENG-MAI-SUAI-NGAM-MUEAN-PLENG-TUA-PAI
    [00:27。87]或许它比不上其他歌曲 那么动听 那么感人
    [00:29。
      88]อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
    [00:30。21]YAK-HAI-RU-WA-PLENG-RAK-TA-MAI-RAK-KOR-KHEAN-MAI-DAI
    [00:38。
      24]要你知道 这情歌 因爱而生 因你而写
    [00:39。02]แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย。。。ดาย
    [00:39。47]TAE-KAB-TER-KON-DEE-RU-MAI-CHAN-KHEAN-YANG-NGAI DAI
    [00:48。
      14]这是你的爱让我灵感不断 或许
    [00:49。12]เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
    [00:49。58]TER-KONG-KOEI-DAI-YIN-PLENG-RAK-MA-NAB-ROI-PAN
    [00:55。
      17]你曾听过成千上万首情歌 或许感人的歌词
    [00:57。44]มันอาจจะโดนใจ
    [00:57。85]MAN-ARD-JA-DON-JAI
    [00:59。78]也打动过你的心
    [01:00。
      33]แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
    [01:00。75]TAE-KOR-MEE-KWAM-MHAI-MUEAN-MUEAN-KAN-TAE-TA-TER-FUNG-PLENG-NEE
    [01:10。
      21]但是 当你听到这首歌 但现在 你听的
    [01:11。30]เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
    [01:11。75]PLENG-TEE-KHEAN-PUEA-TER-TAO-NAN
    [01:15。
      09]是专属于你的情歌
    [01:15。98]เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน
    [01:16。46]PHER-TER-KHAO-JAI-KWAM-MHAI-LAEW-JAI-JA-DAI-MEE-KAN-LAE-KAN
    [01:23。
      85]请你用心倾听我爱的心声 直到永远 永远
    [02:50。37][01:24。64]ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
    [02:50。
      77][01:24。96]HAI-MAN-PEN-PLENG BON-TANG-DERN-KEANG TEE-JA-MEE-PEANG-SEANG-TER-KAB-CHAN
    [02:58。69][01:33。44]爱意成诗 同行路上 只有你我快乐的歌声
    [03:00。
      22][01:34。75]อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
    [03:00。70][01:35。22]YU-DUAI-KAN-TRAB-NAN-NAN
    [03:04。27][01:38。76]相伴同行直到 永远 永远
    [03:05。
      86][01:40。47]ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
    [03:06。36][01:40。96]DUNG-NAI-JAI-KWAM-BOK-NAI-KA-WEE-WA-TRAB-DAI-TEE-MEE-RAK-YOM-MEE-WUNG
    [03:14。
      18][01:49。30]用爱作词 宣示众人 只要有爱 就有希望
    [03:16。03][01:50。65]คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
    [03:16。
      50][01:51。18]KUE-TUK-KRUNG-TEE-RAK-KHONG-TER-SONG-JAI-CHAN-MEE-PLAI-TANG
    [03:25。41][01:58。00]你的爱照耀我的心 我便看到了希望
    [01:59。
      66]
    [02:15。40]มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
    [02:15。85]MEE-KWAM-JING-YU-NAI-KWAM-RAK-TUNG-MAK-MAI
    [02:20。
      91]真爱中包含许多真挚的感情
    [02:23。56]และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
    [02:23。91]LAE-TEE-PAN-MA-CHAN-CHAI-WE-LA-PUEA-HA-KWAM-MHAI
    [02:29。
      91]过去我一直苦苦找寻 爱的真谛
    [02:32。51]แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มี เธอใกล้
    [02:32。93]TAE-MAI-NAN-KOR-PUENG-RU
    [02:36。
      78]就在最近 你的出现
    [02:37。44]ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับ ใจ
    [02:37。85]MUEA-TUK-KRUNG-TEE-MEE-TER-KLAI
    [02:40。
      86]才让我明白真爱的含义
    [02:41。41]ให้มันเป็นเพลง บนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
    [02:41。78]WA-TA-CHEE-WID-KUE-TAM-NONG TER-KOR-PEN-DUNG-KAM-RONG
    [02:46。
      03]如果命运这样安排 你就是我情歌里
    [02:46。81]อยู่ ด้วยกันตราบนานๆ ดั่งในใจความบอกในกวี
    [02:47。24]TEE-PROH-LUEK-SUENG-JAB-JAI
    [02:49。
      80]最动人的音符
    [03:27。22]
    [03:40。68]มีทางเดินให้เรา เดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
    [03:41。14]MEE-TANG-DERN-HAI-RAO-DERN-KEANG LAE-MEE-SEANG-KHONG-TER-KAB-CHAN
    [03:47。
      80]同行的路上 有你我的歌声
    [03:49。70]มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียง ของเธอกับฉัน
    [03:50。36]MEE-TANG-DERN-HAI-RAO-DERN-RUAM-KEANG LAE-MEE-SEANG-KHONG-TER-KAB-CHAN
    [03:58。
      52]同行的路 有你我两人的歌声
    [04:00。50]
    [04:03。09]
    [04:04。80]。

    退***

    2018-10-21 01:36:35

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):