求《暹罗之恋》主题曲《radio edit》歌词,还有中文翻译。
กันและกัน Kan Lae Kan 同行(Radio Edit)
[00:00。00]กันและกัน KAN LAE KAN 同行(Radio Edit)
[00:01。65]专辑:《Ost。
Love of Siam》
[00:03。35]作词/作曲:มะเดืยว ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล(MaDeaw)
[00:04。70]编曲:กู๋ ธีร์ ชัยธีระสุเวท(Goo)
[00:05。
99]演唱:ภว วงฟลัวร่(QFlure)
[00:07。38]
[00:11。08]ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
[00:11。
43]TA-BOK-WA-PLENG-NEE-TAENG-HAI-TER TER-JA-CHUEA-MAI
[00:18。86]如果告诉这首歌为你而作 你相信吗
[00:20。31]มันอาจไม่เพราะไม่ซึ้งไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป
[00:20。
66]MAN-ARD-MAI-PROH-MAI-SUENG-MAI-SUAI-NGAM-MUEAN-PLENG-TUA-PAI
[00:27。87]或许它比不上其他歌曲 那么动听 那么感人
[00:29。
88]อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
[00:30。21]YAK-HAI-RU-WA-PLENG-RAK-TA-MAI-RAK-KOR-KHEAN-MAI-DAI
[00:38。
24]要你知道 这情歌 因爱而生 因你而写
[00:39。02]แต่กับเธอคนดีรู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่าย。。。ดาย
[00:39。47]TAE-KAB-TER-KON-DEE-RU-MAI-CHAN-KHEAN-YANG-NGAI DAI
[00:48。
14]这是你的爱让我灵感不断 或许
[00:49。12]เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
[00:49。58]TER-KONG-KOEI-DAI-YIN-PLENG-RAK-MA-NAB-ROI-PAN
[00:55。
17]你曾听过成千上万首情歌 或许感人的歌词
[00:57。44]มันอาจจะโดนใจ
[00:57。85]MAN-ARD-JA-DON-JAI
[00:59。78]也打动过你的心
[01:00。
33]แต่ก็มีความหมายเหมือนๆกันแต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้
[01:00。75]TAE-KOR-MEE-KWAM-MHAI-MUEAN-MUEAN-KAN-TAE-TA-TER-FUNG-PLENG-NEE
[01:10。
21]但是 当你听到这首歌 但现在 你听的
[01:11。30]เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
[01:11。75]PLENG-TEE-KHEAN-PUEA-TER-TAO-NAN
[01:15。
09]是专属于你的情歌
[01:15。98]เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน
[01:16。46]PHER-TER-KHAO-JAI-KWAM-MHAI-LAEW-JAI-JA-DAI-MEE-KAN-LAE-KAN
[01:23。
85]请你用心倾听我爱的心声 直到永远 永远
[02:50。37][01:24。64]ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
[02:50。
77][01:24。96]HAI-MAN-PEN-PLENG BON-TANG-DERN-KEANG TEE-JA-MEE-PEANG-SEANG-TER-KAB-CHAN
[02:58。69][01:33。44]爱意成诗 同行路上 只有你我快乐的歌声
[03:00。
22][01:34。75]อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
[03:00。70][01:35。22]YU-DUAI-KAN-TRAB-NAN-NAN
[03:04。27][01:38。76]相伴同行直到 永远 永远
[03:05。
86][01:40。47]ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
[03:06。36][01:40。96]DUNG-NAI-JAI-KWAM-BOK-NAI-KA-WEE-WA-TRAB-DAI-TEE-MEE-RAK-YOM-MEE-WUNG
[03:14。
18][01:49。30]用爱作词 宣示众人 只要有爱 就有希望
[03:16。03][01:50。65]คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง
[03:16。
50][01:51。18]KUE-TUK-KRUNG-TEE-RAK-KHONG-TER-SONG-JAI-CHAN-MEE-PLAI-TANG
[03:25。41][01:58。00]你的爱照耀我的心 我便看到了希望
[01:59。
66]
[02:15。40]มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
[02:15。85]MEE-KWAM-JING-YU-NAI-KWAM-RAK-TUNG-MAK-MAI
[02:20。
91]真爱中包含许多真挚的感情
[02:23。56]และที่ผ่านมาฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย
[02:23。91]LAE-TEE-PAN-MA-CHAN-CHAI-WE-LA-PUEA-HA-KWAM-MHAI
[02:29。
91]过去我一直苦苦找寻 爱的真谛
[02:32。51]แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มี เธอใกล้
[02:32。93]TAE-MAI-NAN-KOR-PUENG-RU
[02:36。
78]就在最近 你的出现
[02:37。44]ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับ ใจ
[02:37。85]MUEA-TUK-KRUNG-TEE-MEE-TER-KLAI
[02:40。
86]才让我明白真爱的含义
[02:41。41]ให้มันเป็นเพลง บนทางเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน
[02:41。78]WA-TA-CHEE-WID-KUE-TAM-NONG TER-KOR-PEN-DUNG-KAM-RONG
[02:46。
03]如果命运这样安排 你就是我情歌里
[02:46。81]อยู่ ด้วยกันตราบนานๆ ดั่งในใจความบอกในกวี
[02:47。24]TEE-PROH-LUEK-SUENG-JAB-JAI
[02:49。
80]最动人的音符
[03:27。22]
[03:40。68]มีทางเดินให้เรา เดินเคียง และมีเสียงของเธอกับฉัน
[03:41。14]MEE-TANG-DERN-HAI-RAO-DERN-KEANG LAE-MEE-SEANG-KHONG-TER-KAB-CHAN
[03:47。
80]同行的路上 有你我的歌声
[03:49。70]มีทางเดินให้เราเดินร่วมเคียง และมีเสียง ของเธอกับฉัน
[03:50。36]MEE-TANG-DERN-HAI-RAO-DERN-RUAM-KEANG LAE-MEE-SEANG-KHONG-TER-KAB-CHAN
[03:58。
52]同行的路 有你我两人的歌声
[04:00。50]
[04:03。09]
[04:04。80]。
问:我好孕了吗我是7月2号Yj,周期28天,前天测到ZZY两道杠。可不知道为什么,前...
答:祝贺你!你应该是好孕了.不要太担心是宫外孕,别给自己这样的压力,再说你得再去医院确认是否真的怀上了,!祝你安好!详情>>
答:散步,打电话给朋友,听音乐,戴上耳机,唱歌,思考,呼吸详情>>