爱问 爱问共享资料 爱问分类

“百家姓”三个字英语怎么翻译

首页
好评回答
  • 2019-03-03 17:07:38
    我觉得这个书是不可能翻译成英语的,没有什么意义。
    非要翻译,我觉得应该是:
    Hundres of Surnames in China
    

    丑是丑_但姐...

    2019-03-03 17:07:38

其他答案

    2019-03-03 17:37:43
  • 中文里“百家姓”的“百”并非指一百,只是极言其多,相信大家都明白。所以,如果按照英文的习惯,这个“百”就可以不用翻出来了。我觉得可以这样译:
    Chinese Surnames/Family Names
    欢迎拍砖。

    susans...

    2019-03-03 17:37:43

  • 2019-03-03 17:23:26
  • 这有什么难啊!
    Book of Hundred Surnames 
    

    王理会

    2019-03-03 17:23:26

  • 2019-03-03 17:11:14
  • 艾--Ai
    安--Ann/An
    敖--Ao
    

    花落知多少3...

    2019-03-03 17:11:14

  • 2019-03-03 17:01:56
  • "百家姓""千字文""三字经"等是我们古代有名的启蒙读物,这里面的百,千,三都有数字意义,"百家姓是指全书包含有一百多个中国姓名的"姓".所以我认为要把这本书的书名翻译出来,一定要有"百"的概念.我的意见是: Hundreds of Chinese Surnames. 供讨论.

    Ella洪云...

    2019-03-03 17:01:56

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...

爱问推荐

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈
关注
爱问

关注爱问微信公众号,开启知识之旅,随时随地了解最新资讯。

确定举报此问题

举报原因(必选):