爱问知识人 爱问教育 医院库

翻译!急!在线等!

首页

翻译!急!在线等!

ほんとうに情けないというものよりほかに考えようがないと思いますのか?

提交回答
好评回答
  • 2007-06-08 23:27:09
    情けない:可叹,可悲;冷酷,无情
    可根据上下文,选择适当的意思。
    这个句子的基本句型是:……よりほか(に),……ない
    表示“除此之外……,再没……”;“只能,只好……”
    只此一句,难以翻译准确,姑且试翻如下
    这只能认为真的是太可悲了,你难道不这么想?

    心***

    2007-06-08 23:27:09

其他答案

    2007-06-09 23:33:37
  • ほんとうに情けないというものよりほかに考えようが
    ないと思いますのか?
    --真是个冷酷无情的人,除此之外难道还能认为是
      别的什么吗?

    k***

    2007-06-09 23:33:37

类似问题

换一换
  • 日语 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):